Deus os criou homem e mulher, os abençoou e lhes deu o nome de ´ser humano`, no dia em que foram criados.
2017 - Nova Almeida Aualizada
homem e mulher os criou, e os abençoou, e lhes chamou pelo nome de Adão, no dia em que foram criados.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Macho e fêmea os criou; e os abençoou, e chamou o seu nome Adão, no dia em que foram criados.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Macho e fêmea os criou, e os abençoou, e chamou o seu nome Adão, no dia em que foram criados.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Deus os criou homem e mulher, e os abençoou, e lhes deu o nome de ´humanidade` .
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
homem e mulher os criou. Quando foram criados, ele os abençoou e os chamou Homem.
Nova Versão Internacional
Criou-os homem e mulher; quando foram criados, Deus os abençoou e os chamou de ´humanidade`.
Nova Versão Transformadora
Macho e Femea os criou, e abençoou-os, e chamou seu nome Homem, no dia em que forão criados.
1848 - Almeida Antiga
Homem e mulher os criou; e os abençoou, e os chamou pelo nome do homem, no dia em que foram criados.
Almeida Recebida
Homem e mulher os criou, e os abençoou e lhes deu o nome de Humanos.
King James Atualizada
Male and female he made them, naming them Man, and giving them his blessing on the day when they were made.
Basic English Bible
He created them male and female and blessed them. And he named them "Mankind"
Hebrew [adam] when they were created.New International Version
male and female created he them, and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
American Standard Version
Comentários