- Faça uma arca de tábuas de cipreste. Nela você fará compartimentos e a revestirá com betume por dentro e por fora.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Faze uma arca de tábuas de cipreste; nela farás compartimentos e a calafetarás com betume por dentro e por fora.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Faze para ti uma arca da madeira de Gofer: farás compartimentos na arca, e a betumarás por dentro e por fora com betume.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Faze para ti uma arca da madeira de gofer; farás compartimentos na arca e a betumarás por dentro e por fora com betume.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Pegue madeira boa e construa para você uma grande barca. Faça divisões nela e tape todos os buracos com piche, por dentro e por fora.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Você, porém, fará uma arca de madeira de cipreste; divida-a em compartimentos e revista-a de piche por dentro e por fora.
Nova Versão Internacional
´Construa uma grande embarcação, uma arca de madeira de cipreste, e cubra-a com betume por dentro e por fora, para que não entre água. Divida toda a parte interna em pisos e compartimentos.
Nova Versão Transformadora
Faze para ti huma arca de madeira de Gopher; com apartamentos farás a arca, e a betumaras por dentro e por fora com betume.
1848 - Almeida Antiga
Faze para ti uma arca de madeira de gôfer: farás compartimentos na arca, e a revestirás de betume por dentro e por fora.
Almeida Recebida
Faze uma arca de madeira resinosa; tu a farás de caniços e a calafetarás com betume por dentro e por fora.
King James Atualizada
Make for yourself an ark of gopher wood with rooms in it, and make it safe from the water inside and out.
Basic English Bible
So make yourself an ark of cypress
The meaning of the Hebrew for this word is uncertain. wood; make rooms in it and coat it with pitch inside and out.New International Version
Make thee an ark of gopher wood; rooms shalt thou make in the ark, and shalt pitch it within and without with pitch.
American Standard Version
Comentários