II Samuel 12:8

Eu lhe dei a casa de seu senhor e as mulheres de seu senhor em seus braços. Também lhe dei a casa de Israel e de Judá. E, se isto fosse pouco, eu teria acrescentado tais e tais coisas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

and I gave thee thy master's house, and thy master's wives into thy bosom, and gave thee the house of Israel and of Judah; and if that had been too little, I would have added unto thee such and such things.

American Standard Version

dei-te a casa de teu senhor e as mulheres de teu senhor em teus braços e também te dei a casa de Israel e de Judá; e, se isto fora pouco, eu teria acrescentado tais e tais coisas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

I gave you your master's daughter and your master's wives for yourself, and I gave you the daughters of Israel and Judah; and if that had not been enough, I would have given you such and such things.

Basic English Bible

e te dei a casa de teu senhor, e as mulheres de teu senhor em teu seio; também te dei a casa de Israel e de Judá. E se isso fosse pouco, te acrescentaria outro tanto.

Almeida Recebida

Eu lhe dei o reino e as mulheres dele; tornei você rei de Israel e de Judá. E, se isso não bastasse, eu lhe teria dado duas vezes mais.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e te dei a casa de teu senhor e as mulheres de teu senhor em teu seio e também te dei a casa de Israel e de Judá; e, se isto é pouco, mais te acrescentaria tais e tais coisas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Dei-lhe a casa e as mulheres de seu senhor e os reinos de Israel e Judá. E, se isso não bastasse, teria lhe dado muito mais.

Nova Versão Transformadora

I gave your master's house to you, and your master's wives into your arms. I gave you all Israel and Judah. And if all this had been too little, I would have given you even more.

New International Version

Eu te dei o palácio e as mulheres do teu senhor, eu te dei a Casa de Israel e de Judá, e se isso não fosse suficiente, Eu haveria acrescentado muito mais!

King James Atualizada

E te dei a casa de teu senhor, e as mulheres de teu senhor em teu seio, e também te dei a casa de Israel e de Judá, e, se isto é pouco, mais te acrescentaria tais e tais cousas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Dei-lhe a casa e as mulheres do seu senhor. Dei-lhe a nação de Israel e Judá. E, se tudo isso não fosse suficiente, eu lhe teria dado mais ainda.

Nova Versão Internacional

E te dei a casa de teu Senhor, e as mulheres de teu Senhor em teu regaço, e tambem te dei a casa de Israel e de Juda: e se pouco he, mais te acrecentaria taes e taes cousas.

1848 - Almeida Antiga

II Samuel 12

mas o pobre não tinha coisa nenhuma, a não ser uma cordeirinha que havia comprado. Ele a criou, e ela cresceu em sua casa, junto com os seus filhos. Comia da sua comida e bebia do seu copo. Dormia nos seus braços, e ele a tinha como filha.
Certo dia chegou um viajante à casa do homem rico, e este não quis pegar uma das suas ovelhas ou um dos seus bois para dar de comer ao visitante que havia chegado; em vez disso, pegou a cordeirinha do homem pobre e a preparou para o homem que havia chegado.
Então o furor de Davi se acendeu contra aquele homem, e ele disse a Natã: - Tão certo como vive o Senhor, o homem que fez isso deve ser morto.
E pela cordeirinha restituirá quatro vezes, porque fez uma coisa dessas e porque não se compadeceu.
Então Natã disse a Davi: - Esse homem é você. Assim diz o Senhor, o Deus de Israel: ´Eu o ungi rei sobre Israel e eu o livrei das mãos de Saul.
08
Eu lhe dei a casa de seu senhor e as mulheres de seu senhor em seus braços. Também lhe dei a casa de Israel e de Judá. E, se isto fosse pouco, eu teria acrescentado tais e tais coisas.
Por que, então, você desprezou a palavra do Senhor, fazendo o que era mau aos olhos dele? Com a espada você matou Urias, o heteu. Você tomou por esposa a mulher dele, depois de o matar com a espada dos filhos de Amom.
Agora, pois, a espada jamais se afastará da sua casa, porque você me desprezou e tomou a mulher de Urias, o heteu, para ser sua mulher.`
Assim diz o Senhor: ´Eis que farei com que de sua própria casa venha o mal sobre você. Tomarei as suas mulheres à sua própria vista e as darei a outro homem, que se deitará com elas em plena luz do dia.
Porque você o fez em segredo, mas eu farei isso diante de todo o Israel e em plena luz do dia.`
Então Davi disse a Natã: - Pequei contra o Senhor. E Natã respondeu: - Também o Senhor perdoou o seu pecado; você não morrerá.