II Reis 17:37

Tenham o cuidado de observar todos os dias os estatutos e os juízos, a lei e o mandamento que ele lhes deu por escrito. Não adorem outros deuses.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os estatutos e os juízos, a lei e o mandamento que ele vos escreveu, tereis cuidado de os observar todos os dias; não temereis outros deuses.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os estatutos, e as ordenanças, e a lei, e o mandamento, que vos escreveu tereis cuidado de observar todos os dias: e não temereis a outros deuses.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E os estatutos, e as ordenanças, e a lei, e o mandamento que vos escreveu, tereis cuidado de os observar todos os dias; e não temereis a outros deuses.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Obedeçam sempre às leis e aos mandamentos que escrevi para vocês. Não adorem outros deuses,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vocês sempre tomarão o cuidado de obedecer aos decretos, e às ordenanças, às leis e aos mandamentos que lhes prescreveu. Não adorem a outros deuses.

Nova Versão Internacional

Tomem sempre o cuidado de obedecer aos decretos, estatutos, leis e mandamentos que ele lhes prescreveu. Não adorem outros deuses.

Nova Versão Transformadora

E os estatutos, e os direitos, e a Lei, e o mandamento, que vos escreveo, tereis cuidado de fazer todos os dias: e não temereis a outros deoses.

1848 - Almeida Antiga

Quanto aos estatutos, às ordenanças, à lei, e ao mandamento, que para vós escreveu, a esses tereis cuidado de observar todos os dias; e não temereis outros deuses;

Almeida Recebida

Quanto aos estatutos e as normas, a Torá, a Lei, e os mandamentos que o SENHOR escreveu para vós, tereis zelo de obedecer a esses todos os dias de vossas vidas; e não temereis nem seguireis outros deuses;

King James Atualizada

And the rules and the orders and the law which he put in writing for you, you are to keep and do for ever; you are to have no other gods.

Basic English Bible

You must always be careful to keep the decrees and regulations, the laws and commands he wrote for you. Do not worship other gods.

New International Version

and the statutes and the ordinances, and the law and the commandment, which he wrote for you, ye shall observe to do for evermore; and ye shall not fear other gods:

American Standard Version

II Reis 17

Mas adoravam também o Senhor. Constituíram como sacerdotes dos lugares altos homens tirados do meio do povo, os quais oficiavam a favor deles nos santuários dos altos.
E assim eles adoravam o Senhor e, ao mesmo tempo, serviam os seus próprios deuses, segundo o costume das nações do meio das quais tinham sido trazidos.
Até o dia de hoje fazem segundo os antigos costumes. Não temem o Senhor, não fazem segundo os seus estatutos e juízos, nem segundo a lei e o mandamento que o Senhor ordenou aos filhos de Jacó, a quem deu o nome de Israel.
Ora, o Senhor tinha feito uma aliança com eles e lhes havia ordenado o seguinte: ´Não temam outros deuses; não se prostrem diante deles, não os sirvam, nem lhes ofereçam sacrifícios.
Mas temam o Senhor, que os tirou da terra do Egito com grande poder e com braço estendido; prostrem-se diante dele e a ele ofereçam sacrifícios.
37
Tenham o cuidado de observar todos os dias os estatutos e os juízos, a lei e o mandamento que ele lhes deu por escrito. Não adorem outros deuses.
Não se esqueçam da aliança que fiz com vocês e não adorem outros deuses.
Mas adorem o Senhor, seu Deus, e ele os livrará das mãos de todos os seus inimigos.`
Eles, porém, não deram ouvidos a isso e continuaram a fazer segundo o seu antigo costume.
Assim, estas nações adoravam o Senhor e serviam as suas próprias imagens de escultura. Como fizeram os seus pais, assim fazem também os seus filhos e os filhos de seus filhos, até o dia de hoje.