E isto foi aprovado pelo rei e por toda a congregação.
2017 - Nova Almeida Aualizada
And the thing was right in the eyes of the king and of all the assembly.
American Standard Version
And the thing was right in the eyes of the king and all the people.
Basic English Bible
Foi isto aprovado pelo rei e toda a congregação;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Isto pareceu bem aos olhos do rei e de toda a congregação.
Almeida Recebida
Esse plano para celebrar a Páscoa pareceu bom ao rei e a toda a comunidade.
Nova Versão Transformadora
O rei e o povo acharam bom o seu plano.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E foi isso reto aos olhos do rei e aos olhos de toda a congregação.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
The plan seemed right both to the king and to the whole assembly.
New International Version
Sendo assim, essa solução pareceu boa aos olhos do rei e de toda a assembleia.
King James Atualizada
A idéia pareceu boa tanto ao rei quanto a toda a assembléia.
Nova Versão Internacional
E foi isto reto aos olhos do rei, e aos olhos de toda a congregação.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E foi isto recto em olhos do Rei, e em olhos de toda a congregação.
1848 - Almeida Antiga
Comentários