Jo 1:4

Os filhos dele iam às casas uns dos outros e faziam banquetes, cada um por sua vez, e mandavam convidar as suas três irmãs a comerem e beberem com eles.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Seus filhos iam às casas uns dos outros e faziam banquetes, cada um por sua vez, e mandavam convidar as suas três irmãs a comerem e beberem com eles.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E iam seus filhos, e faziam banquetes em casa de cada um no seu dia; e enviavam, e convidavam as suas três irmãs a comerem e beberem com eles.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E iam seus filhos e faziam banquetes em casa de cada um no seu dia; e enviavam e convidavam as suas três irmãs a comerem e beberem com eles.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os filhos de Jó iam às casas uns dos outros e davam banquetes, cada um por sua vez. E as três irmãs eram sempre convidadas para esses comes e bebes.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Seus filhos costumavam dar banquetes em casa, um de cada vez, e convidavam suas três irmãs para comerem e beberem com eles.

Nova Versão Internacional

Os filhos de Jó se revezavam em preparar banquetes em suas casas e convidavam suas três irmãs para celebrar com eles.

Nova Versão Transformadora

E hião seus filhos, e fazião convites em casa de cada hum em seu dia: e enviavão, e convidavão a suas tres irmãos, a comerem e beberem com elles.

1848 - Almeida Antiga

Iam seus filhos à casa uns dos outros e faziam banquetes cada um por sua vez; e mandavam convidar as suas três irmãs para comerem e beberem com eles.

Almeida Recebida

Seus filhos costumavam visitar uns aos outros e cada vez um deles preparava um banquete e mandava convidar suas três irmãs para comer e beber com eles.

King James Atualizada

His sons regularly went to one another's houses, and every one on his day gave a feast: and at these times they sent for their three sisters to take part in their feasts with them.

Basic English Bible

His sons used to hold feasts in their homes on their birthdays, and they would invite their three sisters to eat and drink with them.

New International Version

And his sons went and held a feast in the house of each one upon his day; and they sent and called for their three sisters to eat and to drink with them.

American Standard Version

Jo 1

Havia um homem na terra de Uz cujo nome era Jó. Este homem era íntegro e reto, temia a Deus e se desviava do mal.
Nasceram-lhe sete filhos e três filhas.
Tinha sete mil ovelhas, três mil camelos, quinhentas juntas de bois e quinhentas jumentas. Também tinha muitíssima gente a seu serviço, de maneira que este homem era o maior de todos os do Oriente.
04
Os filhos dele iam às casas uns dos outros e faziam banquetes, cada um por sua vez, e mandavam convidar as suas três irmãs a comerem e beberem com eles.
Quando se encerrava um ciclo de banquetes, Jó chamava os seus filhos e os santificava; levantava-se de madrugada e oferecia holocaustos segundo o número de todos eles. Pois Jó pensava assim: ´Talvez os meus filhos tenham pecado e blasfemado contra Deus em seu coração.` Jó fazia isso continuamente.
Num dia em que os filhos de Deus vieram apresentar-se diante do Senhor, veio também Satanás entre eles.
Então o Senhor perguntou a Satanás: - De onde você vem? Satanás respondeu ao Senhor: - De rodear a terra e passear por ela.
E o Senhor disse a Satanás: - Você reparou no meu servo Jó? Não há ninguém como ele na terra. Ele é um homem íntegro e reto, que teme a Deus e se desvia do mal.
Então Satanás respondeu ao Senhor: - Será que é sem motivo que Jó teme a Deus?