Louvem o Senhor, todos os seus anjos; louvem-no, todos os seus exércitos celestiais.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o, todas as suas legiões celestes.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o, todos os seus exércitos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o, todos os seus exércitos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Louvem o Senhor, todos os seus anjos, todos os seus exércitos celestiais!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Louvem-no todos os seus anjos, louvem-no todos os seus exércitos celestiais.
Nova Versão Internacional
Louvem-no, todos os seus anjos! Louvem-no, todos os exércitos celestiais!
Nova Versão Transformadora
O louvai, todos seus Anjos: o louvai, todos seus exercitos.
1848 - Almeida Antiga
Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o, todas as suas hostes!
Almeida Recebida
Louvai-o vós todos, seus anjos, louvai-o vós todos, seus exércitos celestiais!
King James Atualizada
Give praise to him, all you his angels: give praise to him, all his armies.
Basic English Bible
Praise him, all his angels; praise him, all his heavenly hosts.
New International Version
Praise ye him, all his angels: Praise ye him, all his host.
American Standard Version
Comentários