Passou os cabos pelas argolas nos lados da arca, para que ela pudesse ser carregada por meio deles.
2017 - Nova Almeida Aualizada
meteu os varais nas argolas aos lados da arca, para se levar por meio deles a arca.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E meteu os varais pelas argolas aos lados da arca, para levar a arca.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
e meteu os varais pelas argolas aos lados da arca, para levar a arca.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Depois enfiou os cabos nas argolas nos dois lados da arca, para que pudesse ser carregada.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
e colocou-as nas argolas laterais da arca para que pudesse ser carregada.
Nova Versão Internacional
Passou-as por dentro das argolas dos lados da arca para transportá-la.
Nova Versão Transformadora
E meteo as barras pelas argolas a os lados da Arca, para levar a Arca.
1848 - Almeida Antiga
e meteu os varais pelas argolas aos lados da arca, para se levar a arca.
Almeida Recebida
e colocou-as nas argolas laterais da Arca, para que pudesse ser transportada.
King James Atualizada
These rods he put in the rings at the sides of the ark, for lifting it.
Basic English Bible
And he inserted the poles into the rings on the sides of the ark to carry it.
New International Version
And he put the staves into the rings on the sides of the ark, to bear the ark.
American Standard Version
Comentários