Coloque o altar de ouro para o incenso diante da arca do testemunho e pendure o cortinado da porta do tabernáculo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Prepararás o altar de ouro para o incenso diante da Arca da Aliança e colocarás o véu, a grande cortina, à entrada do Tabernáculo.
King James Atualizada
E porás o altar de ouro para o incenso diante da arca do testemunho: então pendurarás a coberta da porta do tabernáculo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Place the gold altar of incense in front of the ark of the covenant law and put the curtain at the entrance to the tabernacle.
New International Version
Ponha o altar de ouro para o incenso diante da arca da aliança e pendure a cortina na entrada do tabernáculo.
Nova Versão Internacional
E porás o altar de ouro para o perfume diante da Arca do testimunho: então pendurarás a cuberta da porta do Tabernaculo.
1848 - Almeida Antiga
Porás o altar de ouro para o incenso diante da arca do Testemunho e pendurarás o reposteiro da porta do tabernáculo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And thou shalt set the golden altar for incense before the ark of the testimony, and put the screen of the door to the tabernacle.
American Standard Version
And put the gold altar for burning perfumes in front of the ark of the law, hanging the curtain over the doorway of the House.
Basic English Bible
E porás o altar de ouro para o incenso diante da arca do Testemunho; então, pendurarás a coberta da porta do tabernáculo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E porás o altar de ouro para o incenso diante da arca do testemunho; então pendurarás o reposteiro da porta do tabernáculo.
Almeida Recebida
´Ponha o altar de ouro para o incenso diante da arca da aliança e pendure a cortina à entrada do tabernáculo.
Nova Versão Transformadora
Ponha o altar de ouro para queimar incenso na frente da arca da aliança e pendure a cortina na entrada da Tenda.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários