O coração do ser humano pode fazer planos, mas a resposta certa vem dos lábios do Senhor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
To humans belong the plans of the heart, but from the Lord comes the proper answer of the tongue.
New International Version
Ao ser humano foi concedida a capacidade de planejar, entretanto, é o SENHOR quem dá a palavra certa.
King James Atualizada
Ao homem pertencem os planos do coração, mas do Senhor vem a resposta da língua.
Nova Versão Internacional
DO homem são as preparações do coração, mas do Senhor a resposta da boca.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
DO homem são as preparações do coração: mas de Jehovah a reposta da boca.
1848 - Almeida Antiga
The plans of the heart belong to man; But the answer of the tongue is from Jehovah.
American Standard Version
The designs of the heart are man's, but the answer of the tongue comes from the Lord.
Basic English Bible
Ao homem pertencem os planos do coração; mas a resposta da língua é do Senhor.
Almeida Recebida
O coração do homem pode fazer planos, mas a resposta certa dos lábios vem do Senhor.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
É da natureza humana fazer planos, mas a resposta certa vem do Senhor.
Nova Versão Transformadora
As pessoas podem fazer seus planos, porém é o Senhor Deus quem dá a última palavra.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Do homem são as preparações do coração, mas do Senhor, a resposta da boca.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários