O orgulho do ser humano o abaterá, mas o humilde de espírito obterá honra.
2017 - Nova Almeida Aualizada
A soberba do homem o abaterá, mas o humilde de espírito obterá honra.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
A soberba do homem o abaterá, mas o humilde de espírito obterá honra.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
A soberba do homem o abaterá, mas o humilde de espírito obterá honra.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O orgulhoso acaba sendo humilhado, mas quem é humilde será respeitado.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O orgulho do homem o humilha, mas o de espírito humilde obtém honra.
Nova Versão Internacional
O orgulho termina em humilhação, mas a humildade alcança a honra.
Nova Versão Transformadora
A soberba do homem o abaterá: mas o humilde de espirito reterá a gloria.
1848 - Almeida Antiga
A soberba do homem o abaterá; mas o humilde de espírito obterá honra.
Almeida Recebida
O orgulhoso sempre acabará sendo grandemente humilhado; em contraste, chegará o dia em que o humilde receberá honra e glória.
King James Atualizada
A man's pride will be the cause of his fall, but he who has a gentle spirit will get honour.
Basic English Bible
Pride brings a person low, but the lowly in spirit gain honor.
New International Version
A man's pride shall bring him low; But he that is of a lowly spirit shall obtain honor.
American Standard Version
Comentários