Isaias 1:2

Escutem, ó céus, e ouça, ó terra, porque o Senhor é quem fala: ´Criei filhos e os fiz crescer, mas eles se revoltaram contra mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Hear me, you heavens! Listen, earth! For the Lord has spoken: "I reared children and brought them up, but they have rebelled against me.

New International Version

Ouvi, ó céus, presta atenção, ó terra! Eis que assim diz Yahweh, o SENHOR: ´Criei filhos e os fiz desenvolver, todavia eles se revoltaram contra minha pessoa.

King James Atualizada

Ouçam, ó céus! Escute, ó terra! Pois o Senhor falou: "Criei filhos e os fiz crescer, mas eles se revoltaram contra mim.

Nova Versão Internacional

Ouvi, ó céus, e presta ouvidos, tu ó terra, porque fala o Senhor: Criei filhos, e exalcei-os; mas eles prevaricaram contra mim.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ouvi ó Ceos, e apercebe os ouvidos tu terra, porque falia Jehovah: criei filhos e exalcei-os, mas elles prevaricárão contra mim.

1848 - Almeida Antiga

Hear, O heavens, and give ear, O earth; for Jehovah hath spoken: I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.

American Standard Version

Give ear, O heavens, and you, O earth, to the word which the Lord has said: I have taken care of my children till they became men, but their hearts have been turned away from me.

Basic English Bible

Ouvi, ó céus, e dá ouvidos, ó terra, porque falou o Senhor: Criei filhos, e os engrandeci, mas eles se rebelaram contra mim.

Almeida Recebida

Ouvi, ó céus, e dá ouvidos, ó terra, porque o Senhor é quem fala: Criei filhos e os engrandeci, mas eles estão revoltados contra mim.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ouçam, ó céus! Preste atenção, ó terra! Assim diz o Senhor: ´Os filhos que criei e dos quais cuidei se rebelaram contra mim.

Nova Versão Transformadora

Escutem, ó céus, preste atenção, ó terra, pois o Senhor Deus falou! Ele disse: ´Criei filhos e cuidei deles, mas eles se revoltaram contra mim.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ouvi, ó céus, e presta ouvidos, tu, ó terra, porque fala o Senhor: Criei filhos e exalcei-os, mas eles prevaricaram contra mim.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Isaias 1

Visão que Isaías, filho de Amoz, teve a respeito de Judá e Jerusalém, nos dias de Uzias, Jotão, Acaz e Ezequias, reis de Judá.
02
Escutem, ó céus, e ouça, ó terra, porque o Senhor é quem fala: ´Criei filhos e os fiz crescer, mas eles se revoltaram contra mim.
O boi conhece o seu dono, e o jumento, o lugar onde lhe dão comida, mas Israel não tem conhecimento, o meu povo não entende.`
Ai desta nação pecadora, deste povo carregado de iniquidade! São descendência de malfeitores, filhos que praticam o mal. Rejeitaram o Senhor, desprezaram o Santo de Israel, voltaram para trás.
Por que vocês insistem em ser castigados? Por que continuam em rebeldia? Toda a cabeça está doente, e todo o coração está enfermo.
Desde a planta do pé até o alto da cabeça não há nada são, a não ser feridas, contusões e chagas abertas, umas e outras que não foram limpas, nem atadas, nem tratadas com azeite.
A terra de vocês está devastada, as cidades foram consumidas pelo fogo. Quanto às lavouras, os estrangeiros as devoraram na presença de vocês, e a terra se acha devastada como numa destruição feita por estrangeiros.