Isaias 29:16

Como vocês invertem as coisas! Será que o oleiro é igual ao barro? Pode a obra dizer ao seu artífice: ´Ele não me fez`? Pode a coisa feita dizer do seu oleiro: ´Ele não sabe nada`?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Que perversidade a vossa! Como se o oleiro fosse igual ao barro, e a obra dissesse do seu artífice: Ele não me fez; e a coisa feita dissesse do seu oleiro: Ele nada sabe.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Vós tudo perverteis! Como se o oleiro fosse igual ao barro, e a obra dissesse do seu artífice: Não me fez; e o vaso formado dissesse do seu oleiro: Nada sabe.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Vós tudo perverteis, como se o oleiro fosse ao barro, e a obra dissesse do seu artífice: Não me fez; e o vaso formado dissesse do seu oleiro: Nada sabe.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Vocês invertem as coisas, como se o barro valesse mais do que o oleiro! O pote não vai dizer ao homem que o fez: ´Você não me fez.` Uma vasilha não dirá ao oleiro: ´Você não sabe o que está fazendo.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vocês viram as coisas de cabeça para baixo! Como se fosse possível imaginar que o oleiro é igual ao barro! Acaso o objeto formado Pode dizer àquele que o formou: "Ele não me fez"? E o vaso poderá dizer do oleiro: "Ele nada sabe"?

Nova Versão Internacional

Como são tolos! Ele é o oleiro e certamente é maior que vocês, o barro. Pode o objeto criado dizer sobre aquele que o criou: ´Ele não me fez`? Pode o vaso dizer: ´O oleiro não sabe o que faz`?

Nova Versão Transformadora

Vossa perversidade he, como se o oleiro fosse igual ao barro: e que a obra dissesse a seu obreiro: não me fez; e o vaso formado dissesse de seu oleiro: nada sabe.

1848 - Almeida Antiga

Vós tudo perverteis! Acaso o oleiro há de ser reputado como barro, de modo que a obra diga do seu artífice: Ele não me fez; e o vaso formado diga de quem o formou: Ele não tem entendimento?

Almeida Recebida

Ó, que perversão e presunção a vossa! Que é isso que pensas: tratar o oleiro como argila! Porventura o objeto formado pode alegar àquele que o formou: ´Ele não me fez?` E o vaso poderá dizer ao oleiro: ´Ele nada entende do ofício?`

King James Atualizada

You are turning things upside down! Is the wet earth the same to you as the one who is forming it? will the thing made say of him who made it, He made me not: or the thing formed say of him who gave it form, He has no knowledge?

Basic English Bible

You turn things upside down, as if the potter were thought to be like the clay! Shall what is formed say to the one who formed it, "You did not make me"? Can the pot say to the potter, "You know nothing"?

New International Version

Ye turn things upside down! Shall the potter be esteemed as clay; that the thing made should say of him that made it, He made me not; or the thing formed say of him that formed it, He hath no understanding?

American Standard Version

Isaias 29

Para vocês, toda visão já se tornou como as palavras de um livro selado. Se derem o livro a alguém que sabe ler, dizendo: ´Leia isto, por favor`, ele responderá: ´Não posso, porque está selado.`
E, se derem o livro a quem não sabe ler, dizendo: ´Leia isto, por favor`, ele responderá: ´Não sei ler.`
O Senhor disse: ´Visto que este povo se aproxima de mim e com a sua boca e com os seus lábios me honra, mas o seu coração está longe de mim, e o seu temor para comigo consiste só em mandamentos ensinados por homens,
continuarei a fazer obra maravilhosa no meio deste povo. Sim, farei obra maravilhosa e um prodígio, de maneira que a sabedoria dos seus sábios será destruída, e o entendimento dos seus entendidos desaparecerá.`
Ai dos que escondem profundamente o seu propósito do Senhor! Ai dos que fazem as suas próprias obras às escuras, e dizem: ´Quem nos vê? Quem sabe o que estamos fazendo?`
16
Como vocês invertem as coisas! Será que o oleiro é igual ao barro? Pode a obra dizer ao seu artífice: ´Ele não me fez`? Pode a coisa feita dizer do seu oleiro: ´Ele não sabe nada`?
Não é fato que, dentro de muito pouco tempo, o Líbano se tornará pomar, e o pomar será tido por bosque?
Naquele dia, os surdos ouvirão as palavras do livro, e os cegos, livres da escuridão e das trevas, as verão.
Os mansos voltarão a se alegrar no Senhor, e os pobres do meio do povo exultarão no Santo de Israel.
Pois o tirano será reduzido a nada, o zombador já não existirá, e serão eliminados todos os que buscam o mal,
os quais com uma palavra condenam o inocente, põem armadilhas ao que repreende no tribunal, e sem motivo negam ao justo o seu direito.