Isaias 34:17

Porque ele lançou as sortes a favor delas, e a sua mão lhes repartiu a terra com o cordel; para sempre a possuirão, através das gerações habitarão nela.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

He allots their portions; his hand distributes them by measure. They will possess it forever and dwell there from generation to generation.

New International Version

Ele mesmo designa as porções de cada um; sua mão lhes distribuiu a terra com o cordão de medir; eles a possuirão para sempre; habitarão nela de geração em geração.

King James Atualizada

Ele designa as porções de cada um; sua mão os distribui por medida. Eles se apossarão dela para sempre, e ali habitarão de geração em geração.

Nova Versão Internacional

Porque ele mesmo lançou as sortes por eles, e a sua mão lhes repartiu a terra com o cordel: para sempre a possuirão, de geração em geração habitarão nela.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque elle mesmo lançou as sortes por elles, e sua mão lhes a repartio com o cordel: para sempre a possuirão em herança, de geração em geração habitarão nella.

1848 - Almeida Antiga

And he hath cast the lot for them, and his hand hath divided it unto them by line: they shall possess it for ever; from generation to generation shall they dwell therein.

American Standard Version

And he has given them their heritage, and by his hand it has been measured out to them: it will be theirs for ever, their resting-place from generation to generation.

Basic English Bible

Ele mesmo lançou as sortes por eles, e a sua mão lhes repartiu a terra com o cordel; para sempre a possuirão; de geração em geração habitarão nela.

Almeida Recebida

Porque ele lançou as sortes a favor delas, e a sua mão lhes repartiu a terra com o cordel; para sempre a possuirão, através de gerações habitarão nela.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ele lançou sortes e dividiu a terra e a entregou a essas criaturas como propriedade. Elas a possuirão para sempre, de geração em geração.

Nova Versão Transformadora

O Senhor dividirá a terra de Edom entre elas e dará a cada uma a sua parte. Ali elas viverão por séculos e séculos, e aquela terra será delas para sempre.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Porque ele mesmo lançou as sortes por eles, e a sua mão lhes repartiu a terra com o cordel; para sempre a possuirão, de geração em geração habitarão nela.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Isaias 34

Já não haverá nobres para proclamarem um rei; os seus príncipes já não existem.
Nos seus palácios, crescerão espinhos, e as urtigas e os cardos tomarão conta das suas fortalezas. Edom será uma habitação de chacais e morada de avestruzes.
Os animais do deserto se encontrarão com as hienas, e os bodes selvagens clamarão uns aos outros; animais noturnos ali pousarão e acharão para si lugar de repouso.
Ali a coruja fará o seu ninho, porá os seus ovos e os chocará; e na sua sombra abrigará os seus filhotes. Também ali os abutres se ajuntarão, cada um com o seu par.
Procurem no livro do Senhor e leiam: Nenhuma dessas criaturas faltará, e nenhuma estará sem o seu par. Porque a boca do Senhor o ordenou, e o seu Espírito mesmo as ajuntará.
17
Porque ele lançou as sortes a favor delas, e a sua mão lhes repartiu a terra com o cordel; para sempre a possuirão, através das gerações habitarão nela.