Isaias 38:3

Ezequias disse: - Ó Senhor, lembra-te de que andei diante de ti com fidelidade, com coração íntegro, e fiz o que era reto aos teus olhos. E Ezequias chorou amargamente.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E disse: Lembra-te, Senhor, peço-te, de que andei diante de ti com fidelidade, com inteireza de coração e fiz o que era reto aos teus olhos; e chorou muitíssimo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse: Ah! Senhor, lembra-te, peço-te, de que andei diante de ti em verdade, e com coração perfeito, e fiz o que era reto aos teus olhos. E chorou Ezequias muitíssimo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse: Ah! Senhor, lembra-te, peço-te, de que andei diante de ti em verdade e com coração perfeito e fiz o que era reto aos teus olhos. E chorou Ezequias muitíssimo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Ó Senhor, lembra que eu tenho te servido com fidelidade e com todo o coração e sempre fiz aquilo que querias que eu fizesse. E chorou amargamente.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Lembra-te, Senhor, de como tenho te servido com fidelidade e com devoção sincera, e tenho feito o que tu aprovas". E Ezequias chorou amargamente.

Nova Versão Internacional

´Ó Senhor, lembra-te de como sempre te servi com fidelidade e devoção, e de como sempre fiz o que é certo aos teus olhos`. Depois, o rei chorou amargamente.

Nova Versão Transformadora

E disse, ah Jehovah, lembra-te, te peço, de que andei perante tua face em verdade, e com inteiro coração: e fiz o que era recto em teus olhos: e chorou Ezechias muitissimo.

1848 - Almeida Antiga

e disse: Lembra-te agora, ó Senhor, peço-te, de que modo tenho andado diante de ti em verdade, e com coração perfeito, e tenho feito o que era reto aos teus olhos. E chorou Ezequias amargamente.

Almeida Recebida

´Ó SENHOR, lembra-te de que tenho andado na tua presença e de como tenho te servido com fidelidade, integridade de coração e sincera devoção. E tenho realizado tudo quanto é agradável aos teus olhos!` E Ezequias chorou com grande pesar.

King James Atualizada

O Lord, keep in mind how I have been true to you with all my heart, and have done what is good in your eyes. And Hezekiah gave way to bitter weeping.

Basic English Bible

"Remember, Lord, how I have walked before you faithfully and with wholehearted devotion and have done what is good in your eyes." And Hezekiah wept bitterly.

New International Version

and said, Remember now, O Jehovah, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept sore.

American Standard Version

Isaias 38

Por esse tempo, Ezequias adoeceu de uma enfermidade mortal. O profeta Isaías, filho de Amoz, foi visitá-lo e lhe disse: - Assim diz o Senhor: ´Ponha em ordem a sua casa, porque você morrerá; você não vai escapar.`
Então Ezequias virou o rosto para a parede e orou ao Senhor.
03
Ezequias disse: - Ó Senhor, lembra-te de que andei diante de ti com fidelidade, com coração íntegro, e fiz o que era reto aos teus olhos. E Ezequias chorou amargamente.
Então a palavra do Senhor veio a Isaías, dizendo:
- Vá e diga a Ezequias: Assim diz o Senhor, o Deus de Davi, seu pai: ´Ouvi a sua oração e vi as suas lágrimas. Acrescentarei quinze anos à sua vida.
Livrarei das mãos do rei da Assíria tanto você quanto esta cidade. Eu defenderei esta cidade.
Este é o sinal que você receberá do Senhor para indicar que ele cumprirá o que prometeu:
eis que farei retroceder dez graus a sombra lançada pelo sol declinante no relógio de Acaz.` Assim, o sol retrocedeu os dez graus que já havia declinado.