Isaias 56:4

Porque assim diz o Senhor: ´Aos eunucos que guardam os meus sábados, escolhem aquilo que me agrada e abraçam a minha aliança,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque assim diz o Senhor: Aos eunucos que guardam os meus sábados, escolhem aquilo que me agrada e abraçam a minha aliança,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque assim diz o Senhor a respeito dos eunucos, que guardam os meus sábados, e escolhem aquilo que me agrada, e abraçam o meu concerto.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque assim diz o Senhor a respeito dos eunucos que guardam os meus sábados, e escolhem aquilo que me agrada, e abraçam o meu concerto:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois o Senhor diz aos eunucos: ´Obedeçam às leis a respeito do sábado, façam aquilo que me agrada e sejam fiéis à minha aliança.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pois assim diz o Senhor: "Aos eunucos que guardarem os meus sábados, que escolherem o que me agrada e se apegarem à minha aliança,

Nova Versão Internacional

Pois assim diz o Senhor: Eu abençoarei os eunucos que guardarem meus sábados e fizerem o que me agrada e se apegarem à minha aliança.

Nova Versão Transformadora

Porque assim diz Jehovah dos eunuchos, que guardão meus sabbados, e escolhem-o em que eu me agrado, e se atem a meu concerto:

1848 - Almeida Antiga

Pois assim diz o Senhor a respeito dos eunucos que guardam os meus sábados, e escolhem as coisas que me agradam, e abraçam o meu pacto:

Almeida Recebida

Pois assim afirma o SENHOR: ´Aos eunucos que guardarem os meus sábados, que agirem do modo como me agrada e se apegarem à minha Aliança,

King James Atualizada

For the Lord says, As for the unsexed who keep my Sabbaths, and give their hearts to pleasing me, and keep their agreement with me:

Basic English Bible

For this is what the Lord says: "To the eunuchs who keep my Sabbaths, who choose what pleases me and hold fast to my covenant -

New International Version

For thus saith Jehovah of the eunuchs that keep my sabbaths, and choose the things that please me, and hold fast my covenant:

American Standard Version

Isaias 56

Assim diz o Senhor: ´Mantenham o direito e pratiquem a justiça, porque a minha salvação está prestes a vir, e a minha justiça está prestes a se manifestar.
Bem-aventurado quem faz isto, e aquele que nisto se firma, que se guarda de profanar o sábado e guarda a sua mão de cometer algum mal.`
O estrangeiro que tiver se unido ao Senhor não deve dizer: ´O Senhor certamente me excluirá do seu povo.` E um eunuco não deve dizer: ´Eis que eu sou uma árvore seca.`
04
Porque assim diz o Senhor: ´Aos eunucos que guardam os meus sábados, escolhem aquilo que me agrada e abraçam a minha aliança,
darei no meu templo e dentro das minhas muralhas um memorial e um nome melhor do que filhos e filhas; darei a cada um deles um nome eterno, que nunca se apagará.
Aos estrangeiros que se aproximam do Senhor, para o servir e para amar o nome do Senhor, sendo deste modo servos deles, sim, todos os que guardam o sábado, não o profanando, e abraçam a minha aliança,
também os levarei ao meu santo monte e lhes darei alegria na minha Casa de Oração. Os seus holocaustos e os seus sacrifícios serão aceitos no meu altar, porque a minha casa será chamada ´Casa de Oração` para todos os povos.`
Assim diz o Senhor Deus, que congrega os dispersos de Israel: ´Ainda congregarei outros aos que já se acham reunidos.`
´Vocês, todos os animais do campo, todos os animais dos bosques, venham comer.