No vigésimo sétimo ano, no primeiro mês, no primeiro dia do mês, a palavra do Senhor veio a mim, dizendo:
2017 - Nova Almeida Aualizada
No vigésimo sétimo ano, no mês primeiro, no primeiro dia do mês, veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E sucedeu que, no ano vinte e sete, no mês primeiro, no primeiro dia do mês, veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E sucedeu que, no ano vinte e sete, no mês primeiro, no primeiro dia do mês, veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
No ano vigésimo sétimo do nosso cativeiro, no primeiro dia do primeiro mês , o Senhor falou comigo. Ele disse:
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
No dia primeiro do primeiro mês do vigésimo sétimo ano do exílio, esta palavra do Senhor veio a mim:
Nova Versão Internacional
Em 26 de abril, o primeiro dia do ano novo, durante o vigésimo sétimo ano do exílio do rei Joaquim, recebi esta mensagem do Senhor:
Nova Versão Transformadora
E succedeo aos vinte e sete annos, no mez primeiro, ao primeiro do mez, que veio a palavra de Jehovah a mim, dizendo:
1848 - Almeida Antiga
E sucedeu que, no ano vinte e sete, no mês primeiro, no primeiro dia do mês, veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
Almeida Recebida
Então, no ano vigésimo sétimo do nosso cativeiro, no primeiro dia do primeiro mês, Yahweh, o SENHOR, falou comigo novamente nestes termos:
King James Atualizada
Now in the twenty-seventh year, in the first month, on the first day of the month, the word of the Lord came to me, saying,
Basic English Bible
?Nebuchadnezzar's Reward?
In the twenty-seventh year, in the first month on the first day, the word of the Lord came to me:New International Version
And it came to pass in the seven and twentieth year, in the first [month], in the first [day] of the month, the word of Jehovah came unto me, saying,
American Standard Version
Comentários