e as outras câmaras tinha dez metros de largura por todo o redor do templo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
And between the chambers was a breadth of twenty cubits round about the house on every side.
American Standard Version
And between the rooms was a space twenty cubits wide all round the house.
Basic English Bible
E por fora das câmaras havia um espaço livre de vinte côvados de largura em toda a volta do templo.
Almeida Recebida
e às células, tinha a largura de vinte côvados por todo o redor do templo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
e a fileira de salas junto à parede externa do pátio interno. Essa área aberta tinha 10 metros de largura e se estendia ao redor de todo o templo.
Nova Versão Transformadora
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E entre as câmaras havia a largura de vinte côvados por todo o redor do templo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
and the priests' rooms was twenty cubits wide all around the temple.
New International Version
e os quartos dos sacerdotes era de dez metros de largura ao redor de todo o Templo.
King James Atualizada
e os quartos dos sacerdotes era de dez metros de largura ao redor de todo o templo.
Nova Versão Internacional
E entre as câmaras havia a largura de vinte côvados por todo o redor do templo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E entre as camaras havia a largura de vinte covados, do redor do Templo em roda.
1848 - Almeida Antiga
Comentários