Miqueias 2:3

Portanto, assim diz o Senhor: ´Eis que estou forjando uma calamidade contra esta família, da qual vocês não livrarão o seu pescoço. Vocês não andarão mais de cabeça erguida, porque será um tempo de calamidade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Therefore thus saith Jehovah: Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks, neither shall ye walk haughtily; for it is an evil time.

American Standard Version

For this cause the Lord has said, See, against this family I am purposing an evil from which you will not be able to take your necks away, and you will be weighted down by it; for it is an evil time.

Basic English Bible

Portanto, assim diz o Senhor: Eis que contra esta família maquino um mal, de que não retirareis os vossos pescoços; nem andareis arrogantemente; porque este tempo é mau.

Almeida Recebida

Portanto, assim diz o Senhor: Eis que projeto mal contra esta família, do qual não tirareis a vossa cerviz; e não andareis altivamente, porque o tempo será mau.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Portanto, assim diz o Senhor: ´Eu retribuirei sua maldade com maldade; não conseguirão livrar o pescoço do laço. Não andarão mais com arrogância, pois será um tempo de calamidade`.

Nova Versão Transformadora

Por isso, o Senhor diz: - Vou fazer a desgraça cair sobre vocês, e vocês não escaparão. Será um tempo de sofrimento, e vocês não andarão mais tão cheios de orgulho.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Portanto, assim diz o Senhor: Eis que projeto um mal contra esta geração, do qual não tirareis os vossos pescoços; e não andareis tão altivos, porque o tempo será mau.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Therefore, the Lord says: "I am planning disaster against this people, from which you cannot save yourselves. You will no longer walk proudly, for it will be a time of calamity.

New International Version

Portanto, assim revela Yahweh: ´Eis que estou planejando contra essa gente uma desgraça, da qual não podereis ficar livres. Não mais andareis em arrogância, porquanto será um tempo de desgraça sobre todos vós.

King James Atualizada

Portanto, assim diz o Senhor: "Estou planejando contra essa gente uma desgraça, da qual vocês não poderão salvar-se. Vocês já não vão andar com arrogância, pois será tempo de desgraça.

Nova Versão Internacional

Portanto, assim diz o Senhor: eis que projeto um mal contra esta geração, do qual não tirareis os vossos pescoços; e não andareis tão altivos, porque o tempo será mau.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto assim diz Jehovah; eis que penso mal sobre esta geração; d`onde não tirareis vossos pescosos, nem andareis tão altivos; porque o tempo será mão.

1848 - Almeida Antiga

Miqueias 2

´Ai daqueles que, ainda no seu leito, imaginam a iniquidade e planejam o mal! Ao amanhecer, eles o praticam, porque têm poder para tanto.
Cobiçam campos e se apossam deles; cobiçam casas e as tomam; assim, fazem violência a um homem e à sua casa, a uma pessoa e à sua herança.`
03
Portanto, assim diz o Senhor: ´Eis que estou forjando uma calamidade contra esta família, da qual vocês não livrarão o seu pescoço. Vocês não andarão mais de cabeça erguida, porque será um tempo de calamidade.
Naquele dia, se criará um provérbio a respeito de vocês e se entoará a seguinte lamentação: ´Estamos completamente arruinados! A porção do meu povo, Deus a trocou! Como ele tirou o que era nosso! Entregou os nossos campos aos rebeldes!`
Portanto, na congregação do Senhor, quando a terra for dividida por sorteio, vocês não receberão nem uma parte dela.`
´Eles dizem: ´Não profetizem. Não profetizem tais coisas, porque a desgraça não cairá sobre nós.
Tais coisas anunciadas não alcançarão a casa de Jacó. Estaria o Espírito do Senhor irritado? Será que ele agiria assim?`` ´De fato, as minhas palavras fazem o bem ao que anda retamente.
Mas, há pouco, o meu povo se levantou como um inimigo. Além da roupa, vocês arrancam a capa daqueles que passam seguros, sem pensar em guerra.