Por isso, os céus retêm o seu orvalho, e a terra não produz os seus frutos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Por isso, os céus sobre vós retêm o seu orvalho, e a terra, os seus frutos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Por isso retêm os céus o seu orvalho, e a terra retém os seus frutos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Por isso, retêm os céus o seu orvalho, e a terra retém os seus frutos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
É por isso que não chove e os campos não produzem colheitas.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Por isso, por causa de vocês, o céu reteu o orvalho e a terra deixou de dar o seu fruto.
Nova Versão Internacional
É por causa de vocês que os céus retêm o orvalho e a terra não produz colheitas.
Nova Versão Transformadora
Porisso os ceos se detem sobre vos, de que não haja orvalho, e a terra detem seus frutos.
1848 - Almeida Antiga
Por isso os ceus por cima de vós retêm o orvalho, e a terra retém os seus frutos.
Almeida Recebida
Por esta razão, por causa de vós mesmos, o céu reteve o orvalho e cessou de dar o seu fruto costumeiro.
King James Atualizada
For this cause the heaven over you is kept from giving dew, and the earth from giving her fruit.
Basic English Bible
Therefore, because of you the heavens have withheld their dew and the earth its crops.
New International Version
Therefore for your sake the heavens withhold the dew, and the earth withholdeth its fruit.
American Standard Version
Comentários