Zacarias 3:2

Mas o Senhor disse a Satanás: - Que o Senhor o repreenda, Satanás! Sim, que o Senhor, que escolheu Jerusalém, o repreenda! Não é este um toco de lenha tirado do fogo?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas o Senhor disse a Satanás: O Senhor te repreende, ó Satanás; sim, o Senhor, que escolheu a Jerusalém, te repreende; não é este um tição tirado do fogo?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas o Senhor disse a Satanás: O Senhor te repreende, ó Satanás, sim, o Senhor, que escolheu Jerusalém, te repreende: não é este um tição tirado do fogo?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas o Senhor disse a Satanás: O Senhor te repreende, ó Satanás, sim, o Senhor, que escolheu Jerusalém, te repreende; não é este um tição tirado do fogo?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O Anjo do Senhor disse a Satanás: - Que Deus o condene, Satanás! Que o Senhor, que escolheu Jerusalém, o condene! Esse homem é como um tição tirado do fogo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O anjo do Senhor disse a Satanás: "O Senhor o repreenda, Satanás! O Senhor que escolheu Jerusalém o repreenda! Este homem não parece um tição tirado do fogo? "

Nova Versão Internacional

O Senhor disse a Satanás: ´Eu, o Senhor, rejeito suas acusações, Satanás. Sim, o Senhor, que escolheu Jerusalém, o repreende. Este homem é como uma brasa tirada do fogo`.

Nova Versão Transformadora

Porem Jehovah disse a Satanás, Jehovah te reprehenda, ó Satanás, si, Jehovah te reprehenda, que escolhe a Jerusalem: não he este hum tição tirado do fogo?

1848 - Almeida Antiga

Mas o anjo do Senhor disse a Satanás: Que o Senhor te repreenda, ó Satanás; sim, o Senhor, que escolheu Jerusalém, te repreenda! Não é este um tição tirado do fogo?

Almeida Recebida

Mas o Anjo do SENHOR ordenou a Satanás: ´Que Yahweh te gâ`ar, repreenda, Satanás! Sim, o SENHOR que escolheu Jerusalém te condene! Ora, vê este homem! Não parece um pedaço de lenha meio queimada recém saído do fogo?`

King James Atualizada

And the Lord said to the Satan, May the Lord's word be sharp against you, O Satan, the word of the Lord who has taken Jerusalem for himself: is this not a burning branch pulled out of the fire?

Basic English Bible

The Lord said to Satan, "The Lord rebuke you, Satan! The Lord, who has chosen Jerusalem, rebuke you! Is not this man a burning stick snatched from the fire?"

New International Version

And Jehovah said unto Satan, Jehovah rebuke thee, O Satan; yea, Jehovah that hath chosen Jerusalem rebuke thee: is not this a brand plucked out of the fire?

American Standard Version

Zacarias 3

Deus me mostrou o sumo sacerdote Josué, que estava diante do Anjo do Senhor; mostrou também Satanás, que estava à direita de Josué, para o acusar.
02
Mas o Senhor disse a Satanás: - Que o Senhor o repreenda, Satanás! Sim, que o Senhor, que escolheu Jerusalém, o repreenda! Não é este um toco de lenha tirado do fogo?
Ora, Josué estava diante do Anjo vestido com roupas muito sujas.
O Anjo tomou a palavra e disse aos que estavam diante dele: - Tirem as roupas sujas que ele está usando. E a Josué ele disse: - Eis que tirei de você a sua iniquidade e agora o vestirei com roupas finas.
Então eu disse: - Ponham um turbante limpo na cabeça dele. Puseram um turbante limpo na cabeça dele e o vestiram, na presença do Anjo do Senhor,
que disse a Josué:
- Assim diz o Senhor dos Exércitos: Se você andar nos meus caminhos e observar os meus preceitos, você julgará o meu templo e guardará os meus átrios. Eu lhe darei livre acesso entre estes que aqui se encontram.