No décimo dia, foi Aiezer, filho de Amisadai, chefe dos filhos de Dã.
2017 - Nova Almeida Aualizada
No décimo dia, chegou o príncipe dos filhos de Dã, Aiezer, filho de Amisadai.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, prince of the children of Dan:
American Standard Version
No décimo dia, ofereceu o príncipe dos filhos de Dã, Aiezer, filho de Amisadai.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
On the tenth day Ahiezer; the son of Ammishaddai, chief of the children of Dan:
Basic English Bible
No décimo dia fez a sua oferta Aiezer, filho de Amisadai, príncipe filhos de Dã.
Almeida Recebida
No décimo dia, Aieser, filho de Amisadai e líder da tribo de Dã, apresentou sua oferta.
Nova Versão Transformadora
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
No décimo dia, Aieser, filho de Amisadai e príncipe dos filhos de Dã, apresentou sua oferenda.
King James Atualizada
No décimo dia ofereceu o príncipe dos filhos de Dã, Aiezer, filho de Amisadai.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
On the tenth day Ahiezer son of Ammishaddai, the leader of the people of Dan, brought his offering.
New International Version
No décimo dia, Aieser, filho de Amisadai e líder de Dã, trouxe a sua oferta.
Nova Versão Internacional
O decimo dia o Maioral dos filhos de Dan, Ahieser, de Ammisaddai.
1848 - Almeida Antiga
Comentários