Mateus 20:31

Mas a multidão os repreendia para que se calassem. Eles, porém, gritavam cada vez mais: - Senhor, Filho de Davi, tenha compaixão de nós!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And the multitude rebuked them, that they should hold their peace: but they cried out the more, saying, Lord, have mercy on us, thou son of David.

American Standard Version

And the people gave them orders to be quiet; but they went on crying even louder, Lord, Son of David, have mercy on us.

Basic English Bible

E a multidão os repreendeu, para que se calassem; eles, porém, clamaram ainda mais, dizendo: Tem misericórdia de nós, ó Senhor, Filho de Davi!

Almeida Recebida

Mas a multidão os repreendia para que se calassem; eles, porém, gritavam cada vez mais: Senhor, Filho de Davi, tem misericórdia de nós!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´Calem-se!`, diziam aos brados os que estavam na multidão. Eles, porém, gritavam ainda mais alto: ´Senhor, Filho de Davi, tenha misericórdia de nós!`.

Nova Versão Transformadora

A multidão os repreendeu e mandou que calassem a boca, mas eles gritaram ainda mais: - Senhor, Filho de Davi, tenha pena de nós!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E a multidão os repreendia, para que se calassem; eles, porém, cada vez clamavam mais, dizendo: Senhor, Filho de Davi, tem misericórdia de nós.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

The crowd rebuked them and told them to be quiet, but they shouted all the louder, "Lord, Son of David, have mercy on us!"

New International Version

Entretanto, a multidão os repreendeu para que se calassem, mas eles clamavam ainda mais: ´Senhor! Filho de Davi! Tem misericórdia de nós!`

King James Atualizada

A multidão os repreendeu para que ficassem quietos, mas eles gritavam ainda mais: "Senhor, Filho de Davi, tem misericórdia de nós! "

Nova Versão Internacional

E a multidão os repreendia, para que se calassem; eles, porém, cada vez clamavam mais, dizendo: Senhor, Filho de Davi, tem misericórdia de nós.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E a multidão os reprehendia, para que se calassem: mas elles clamavão tanto mais, dizendo: Senhor, filho de David, tem misericordia de nós.

1848 - Almeida Antiga

Mateus 20

Mas entre vocês não será assim; pelo contrário, quem quiser tornar-se grande entre vocês, que se coloque a serviço dos outros;
e quem quiser ser o primeiro entre vocês, que seja servo de vocês;
tal como o Filho do Homem, que não veio para ser servido, mas para servir e dar a sua vida em resgate por muitos.
Saindo eles de Jericó, uma grande multidão seguia Jesus.
E eis que dois cegos, sentados à beira do caminho, tendo ouvido que Jesus passava, começaram a gritar: - Senhor, Filho de Davi, tenha compaixão de nós!
31
Mas a multidão os repreendia para que se calassem. Eles, porém, gritavam cada vez mais: - Senhor, Filho de Davi, tenha compaixão de nós!
Jesus parou, chamou-os e perguntou: - O que vocês querem que eu lhes faça?
Eles responderam: - Senhor, que se abram os nossos olhos.
Profundamente compadecido, Jesus tocou nos olhos deles. E imediatamente recuperaram a vista e o seguiram.