Mateus 7:27

Caiu a chuva, transbordaram os rios, sopraram os ventos e bateram com força contra aquela casa, e ela desabou, sendo grande a sua ruína.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and smote upon that house; and it fell: and great was the fall thereof.

American Standard Version

And the rain came down and there was a rush of waters and the winds were driving against that house; and it came down and great was its fall.

Basic English Bible

E desceu a chuva, vieram as inundações, sopraram os ventos, e bateram contra aquela casa, e ela caiu, e grande foi a sua queda.

Almeida Recebida

e caiu a chuva, transbordaram os rios, sopraram os ventos e deram com ímpeto contra aquela casa, e ela desabou, sendo grande a sua ruína.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quando vierem as chuvas e as inundações e os ventos castigarem a casa, ela cairá com grande estrondo.`

Nova Versão Transformadora

Caiu a chuva, vieram as enchentes, e o vento soprou com força contra aquela casa. Ela caiu e ficou totalmente destruída.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E desceu a chuva, e correram rios, e assopraram ventos, e combateram aquela casa, e caiu, e foi grande a sua queda.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

The rain came down, the streams rose, and the winds blew and beat against that house, and it fell with a great crash."

New International Version

E caiu a chuva, vieram as enchentes, sopraram os ventos e bateram com violência contra aquela casa, e ela desabou. E grande foi a sua ruína`.

King James Atualizada

Caiu a chuva, transbordaram os rios, sopraram os ventos e deram contra aquela casa, e ela caiu. E foi grande a sua queda".

Nova Versão Internacional

E desceu a chuva, e correram rios, e assopraram ventos, e combateram aquela casa, e caiu, e foi grande a sua queda.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E desceo a chuva, e viérão rios, e assoprárão ventos, e combatérão aquella casa, e cahio, e foi grande sua queda.

1848 - Almeida Antiga

Mateus 7

Muitos, naquele dia, vão me dizer: ´Senhor, Senhor, nós não profetizamos em seu nome? E em seu nome não expulsamos demônios? E em seu nome não fizemos muitos milagres?`
Então lhes direi claramente: ´Eu nunca conheci vocês. Afastem-se de mim, vocês que praticam o mal.`
- Todo aquele, pois, que ouve estas minhas palavras e as pratica será comparado a um homem prudente que construiu a sua casa sobre a rocha.
Caiu a chuva, transbordaram os rios, sopraram os ventos e bateram com força contra aquela casa, e ela não desabou, porque tinha sido construída sobre a rocha.
E todo aquele que ouve estas minhas palavras e não as pratica será comparado a um homem insensato que construiu a sua casa sobre a areia.
27
Caiu a chuva, transbordaram os rios, sopraram os ventos e bateram com força contra aquela casa, e ela desabou, sendo grande a sua ruína.
Quando Jesus acabou de proferir estas palavras, as multidões estavam maravilhadas com a sua doutrina,
porque ele as ensinava como quem tem autoridade, e não como os escribas.