Marcos 5:36

Mas Jesus, sem levar em conta tais palavras, disse ao chefe da sinagoga: - Não tenha medo; apenas creia!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

But Jesus, not heeding the word spoken, saith unto the ruler of the synagogue, Fear not, only believe.

American Standard Version

But Jesus, giving no attention to their words, said to the ruler of the Synagogue, Have no fear, only have faith.

Basic English Bible

Assim que Jesus ouviu o que havia sido falado, disse ao chefe da sinagoga: Não temas, crê somente.

Almeida Recebida

Mas Jesus, sem acudir a tais palavras, disse ao chefe da sinagoga: Não temas, crê somente.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Jesus, porém, ouviu essas palavras e disse a Jairo: ´Não tenha medo. Apenas creia`.

Nova Versão Transformadora

Mas Jesus não se importou com a notícia e disse a Jairo: - Não tenha medo; tenha fé!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E Jesus, tendo ouvido essas palavras, disse ao principal da sinagoga: Não temas, crê somente.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Overhearing Or [Ignoring] what they said, Jesus told him, "Don't be afraid; just believe."

New International Version

Mas Jesus não deu atenção àquelas notícias, e voltando-se para o dirigente da sinagoga o encorajou: ´Não temas, tão somente continue crendo!`

King James Atualizada

Não fazendo caso do que eles disseram, Jesus disse ao dirigente da sinagoga: "Não tenha medo; tão-somente creia".

Nova Versão Internacional

E Jesus, tendo ouvido estas palavras, disse ao principal da sinagoga: Não temas, crê somente.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Jesus, logo em ouvindo esta palavra que se dizia, disse ao Principe da Synagoga: não temas, crê somente.

1848 - Almeida Antiga

Marcos 5

Os discípulos responderam: - O senhor está vendo que a multidão o aperta e ainda pergunta: ´Quem me tocou?`
Ele, porém, olhava ao redor para ver quem tinha feito aquilo.
Então a mulher, amedrontada e trêmula, ciente do que lhe havia acontecido, veio, prostrou-se diante de Jesus e declarou-lhe toda a verdade.
Então Jesus lhe disse: - Filha, você foi salva porque teve fé. Vá em paz e fique livre desse mal.
Enquanto Jesus ainda falava, chegaram alguns da casa do chefe da sinagoga, dizendo: - A sua filha já morreu; por que você ainda incomoda o Mestre?
36
Mas Jesus, sem levar em conta tais palavras, disse ao chefe da sinagoga: - Não tenha medo; apenas creia!
Jesus não permitiu que ninguém o acompanhasse, a não ser Pedro e os irmãos Tiago e João.
Chegando à casa do chefe da sinagoga, Jesus viu o alvoroço, os que choravam e os que pranteavam muito.
Ao entrar, disse: - Por que vocês estão alvoroçados e chorando? A criança não está morta, mas dorme.
E riam-se dele. Mas Jesus, mandando que todos saíssem, levou consigo o pai e a mãe da criança e os que vieram com ele e entrou onde ela estava.
Tomando a criança pela mão, disse: - Talitá cumi! - que quer dizer: ´Menina, eu digo a você: Levante-se!`