Lucas 22:24

Houve também entre eles uma discussão sobre qual deles parecia ser o maior.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And there arose also a contention among them, which of them was accounted to be greatest.

American Standard Version

And there was an argument among them about which of them was the greatest.

Basic English Bible

Levantou-se também entre eles contenda, sobre qual deles parecia ser o maior.

Almeida Recebida

Suscitaram também entre si uma discussão sobre qual deles parecia ser o maior.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Depois, começaram a discutir entre si qual deles era o mais importante.

Nova Versão Transformadora

Os apóstolos tiveram uma forte discussão sobre qual deles deveria ser considerado o mais importante.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E houve também entre eles contenda sobre qual deles parecia ser o maior.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

A dispute also arose among them as to which of them was considered to be greatest.

New International Version

E surgiu também uma discussão entre eles, acerca de qual deles deveria ser considerado o mais importante.

King James Atualizada

Surgiu também uma discussão entre eles, acerca de qual deles era considerado o maior.

Nova Versão Internacional

E houve também entre eles contenda, sobre qual deles parecia ser o maior.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E houve tambem entre elles contenda, qual delles parecia ser o maior.

1848 - Almeida Antiga

Lucas 22

E, pegando um pão, tendo dado graças, o partiu e lhes deu, dizendo: - Isto é o meu corpo, que é dado por vocês; façam isto em memória de mim.
Do mesmo modo, depois da ceia, pegou o cálice, dizendo: - Este cálice é a nova aliança no meu sangue derramado por vocês.
- Mas eis que a mão do traidor está comigo à mesa.
Pois o Filho do Homem vai segundo o que está determinado, mas ai daquele por quem ele está sendo traído!
Então começaram a perguntar entre si qual deles seria o que estava para fazer isso.
24
Houve também entre eles uma discussão sobre qual deles parecia ser o maior.
Mas Jesus lhes disse: - Os reis dos povos dominam sobre eles, e os que exercem autoridade são chamados de benfeitores.
Mas vocês não são assim; pelo contrário, o maior entre vocês seja como o menor; e aquele que dirige seja como o que serve.
Pois qual é maior: aquele que está à mesa ou aquele que serve? Não é verdade que é aquele que está à mesa? Pois, no meio de vocês, eu sou como quem serve.
Vocês são os que têm permanecido comigo nas minhas tentações.
E eu confio a vocês um reino, assim como o meu Pai confiou a mim,