Joao 4:37

Pois, no caso, é verdadeiro o ditado: ´Um é o que semeia, outro é o que colhe.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

For herein is the saying true, One soweth, and another reapeth.

American Standard Version

Porque nisto é verdadeiro o ditado: Um é o que semeia, e outro o que ceifa.

Almeida Recebida

Pois, no caso, é verdadeiro o ditado: Um é o semeador, e outro é o ceifeiro.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

In this the saying is a true one, One does the planting, and another gets in the grain.

Basic English Bible

Vocês conhecem o ditado: ´Um semeia e outro colhe`. E é verdade.

Nova Versão Transformadora

Porque é verdade o que dizem: ´Um semeia, e outro colhe.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Porque nisso é verdadeiro o ditado: Um é o que semeia, e outro, o que ceifa.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Thus the saying 'One sows and another reaps' is true.

New International Version

Dessa forma, é verdadeiro o ditado: ´Um semeia, e o outro colhe.`.

King James Atualizada

Assim é verdadeiro o ditado: ´Um semeia, e outro colhe`.

Nova Versão Internacional

Porque nisto é verdadeiro o ditado, que um é o que semeia, e outro o que ceifa.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque nisto he o dito verdadeiro; que hum he o que semêa, e outro o que séga.

1848 - Almeida Antiga

Joao 4

Mas ele lhes disse: - Tenho para comer uma comida que vocês não conhecem.
Então os discípulos começaram a dizer entre si: - Será que alguém lhe trouxe algo para comer?
Jesus lhes declarou: - A minha comida consiste em fazer a vontade daquele que me enviou e realizar a sua obra.
Vocês não dizem que ainda faltam quatro meses até a colheita? Eu, porém, lhes digo: Levantem os olhos e vejam os campos, pois estão maduros para a colheita.
Quem colhe recebe desde já a recompensa e ajunta o seu fruto para a vida eterna, para que se alegrem ao mesmo tempo o que semeia e o que colhe.
37
Pois, no caso, é verdadeiro o ditado: ´Um é o que semeia, outro é o que colhe.`
Eu os enviei a colher o que vocês não semearam; outros trabalharam, e vocês aproveitaram o trabalho deles.
Muitos samaritanos daquela cidade creram em Jesus, por causa do testemunho da mulher, que tinha dito: ´Ele me disse tudo o que eu já fiz.`
Quando, pois, os samaritanos foram até Jesus, pediram-lhe que permanecesse com eles; e Jesus ficou ali dois dias.
Muitos outros creram nele, por causa da palavra de Jesus.
E diziam à mulher: - Agora não é mais por causa do que você falou que nós cremos, mas porque nós mesmos ouvimos, e sabemos que este é verdadeiramente o Salvador do mundo.