Joao 4:49

O oficial pediu mais uma vez: - Senhor, venha, antes que o meu filho morra!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

The nobleman saith unto him, Sir, come down ere my child die.

American Standard Version

Rogou-lhe o oficial: Senhor, desce antes que meu filho morra.

Almeida Recebida

Rogou-lhe o oficial: Senhor, desce, antes que meu filho morra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

The man said, Sir, come down before my boy is dead.

Basic English Bible

O oficial implorou: ´Senhor, por favor, venha antes que meu filho morra`.

Nova Versão Transformadora

Ele respondeu: - Senhor, venha depressa, antes que o meu filho morra!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Disse-lhe o oficial: Senhor, desce, antes que meu filho morra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

The royal official said, "Sir, come down before my child dies."

New International Version

O oficial do rei disse a Jesus: ´Senhor, desce, antes que o meu menino morra!`

King James Atualizada

O oficial do rei disse: "Senhor, vem, antes que o meu filho morra".

Nova Versão Internacional

Disse-lhe o régulo: Senhor, desce, antes que meu filho morra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O Regulo lhe disse: Senhor, desce, antes que meu filho morra.

1848 - Almeida Antiga

Joao 4

Porque o próprio Jesus testemunhou que um profeta não tem honra na sua própria terra.
Assim, quando chegou à Galileia, os galileus o receberam, porque viram todas as coisas que Jesus tinha feito em Jerusalém, por ocasião da festa, à qual eles também tinham comparecido.
Jesus foi outra vez a Caná da Galileia, onde tinha transformado água em vinho. E havia ali um oficial do rei, cujo filho estava doente em Cafarnaum.
Quando ouviu dizer que Jesus tinha vindo da Judeia para a Galileia, foi até ele e pediu-lhe que fosse curar o seu filho, que estava morrendo.
Então Jesus lhe disse: - Se vocês não virem sinais e prodígios, de modo nenhum crerão.
49
O oficial pediu mais uma vez: - Senhor, venha, antes que o meu filho morra!
Jesus respondeu: - Vá, o seu filho vai viver. O homem creu na palavra de Jesus e partiu.
Quando já estava a caminho, os seus servos vieram ao encontro dele, anunciando-lhe que o seu filho estava vivo.
Então perguntou a que horas o seu filho havia se sentido melhor. Informaram: - Ontem, à uma hora da tarde a febre o deixou.
Com isso, o pai reconheceu que aquela era precisamente a hora em que Jesus tinha dito a ele: ´O seu filho vai viver.` E ele e toda a sua casa creram.
Este foi o segundo sinal que Jesus fez, depois de ir da Judeia para a Galileia.