Atos 5:23

dizendo: - Encontramos a prisão fechada com toda a segurança e as sentinelas nos seus postos junto às portas; mas, abrindo as portas, não encontramos ninguém dentro.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

"We found the jail securely locked, with the guards standing at the doors; but when we opened them, we found no one inside."

New International Version

´Encontramos o cárcere fechado com toda a segurança e as sentinelas nos seus postos junto às portas; mas, abrindo-as, a ninguém encontramos lá dentro!`

King James Atualizada

"Encontramos a prisão trancada com toda a segurança, com os guardas diante das portas; mas, quando as abrimos não havia ninguém".

Nova Versão Internacional

Dizendo: Achamos realmente o cárcere fechado, com toda a segurança, e os guardas, que estavam fora, diante das portas; mas, quando abrimos, ninguém achamos dentro.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Dizendo; bem achámos nós o carcere com toda segurança fechado, e as guardas que estavão de fóra ás portas; mas como as abrimos, a ninguem achámos dentro.

1848 - Almeida Antiga

saying, The prison-house we found shut in all safety, and the keepers standing at the doors: but when we had opened, we found no man within.

American Standard Version

dizendo: Achamos realmente o cárcere fechado com toda a segurança, e as sentinelas em pé às portas; mas, abrindo-as, a ninguém achamos dentro.

Almeida Recebida

dizendo: Achamos o cárcere fechado com toda a segurança e as sentinelas nos seus postos junto às portas; mas, abrindo-as, a ninguém encontramos dentro.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Saying, The doors of the prison were safely shut, and the keepers were at the doors, but when they were open, there was nobody inside.

Basic English Bible

e disseram: - Nós fomos até lá e encontramos a cadeia bem-fechada, e os guardas vigiando os portões; mas, quando os abrimos, não achamos ninguém lá dentro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´A prisão estava bem trancada, com os guardas vigiando do lado de fora, mas, quando abrimos as portas, não havia ninguém!`.

Nova Versão Transformadora

dizendo: Achamos realmente o cárcere fechado, com toda a segurança, e os guardas, que estavam fora, diante das portas; mas, quando abrimos, ninguém achamos dentro.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Atos 5

prenderam os apóstolos e os recolheram à prisão pública.
Mas, de noite, um anjo do Senhor abriu as portas da prisão e, levando-os para fora, lhes disse:
- Vão ao templo e digam ao povo todas as palavras desta Vida.
Tendo ouvido isto, logo ao amanhecer entraram no templo e ensinavam. Quando chegaram o sumo sacerdote e os que estavam com ele, convocaram o Sinédrio e todo o conselho dos anciãos do povo de Israel e mandaram buscar os apóstolos na prisão.
Mas, quando os guardas chegaram lá, não os encontraram no cárcere. E, voltando, relataram,
23
dizendo: - Encontramos a prisão fechada com toda a segurança e as sentinelas nos seus postos junto às portas; mas, abrindo as portas, não encontramos ninguém dentro.
Quando o capitão do templo e os principais sacerdotes ouviram estas informações, ficaram perplexos a respeito deles e do que viria a ser isto.
Nesse momento, alguém chegou e lhes comunicou: - Vejam! Os homens que os senhores prenderam estão no templo ensinando o povo.
Então o capitão e os guardas foram e os trouxeram sem violência, porque temiam ser apedrejados pelo povo.
Trouxeram os apóstolos, apresentando-os ao Sinédrio. E o sumo sacerdote os interrogou,
dizendo: - Não é verdade que ordenamos expressamente que vocês não ensinassem nesse nome? No entanto, vocês encheram Jerusalém com a doutrina de vocês e ainda querem lançar sobre nós o sangue desse homem.