Bem sabemos que o juízo de Deus é segundo a verdade contra os que praticam tais coisas.
2017 - Nova Almeida Aualizada
And we know that the judgment of God is according to truth against them that practise such things.
American Standard Version
E bem sabemos que o juízo de Deus é segundo a verdade, contra os que tais coisas praticam.
Almeida Recebida
Bem sabemos que o juízo de Deus é segundo a verdade contra os que praticam tais coisas.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And we are conscious that God is a true judge against those who do such things.
Basic English Bible
Nós sabemos que Deus é justo quando condena os que fazem essas coisas.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E sabemos que Deus, em sua justiça, castigará todos que praticam tais coisas.
Nova Versão Transformadora
E bem sabemos que o juízo de Deus é segundo a verdade sobre os que tais coisas fazem.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Now we know that God's judgment against those who do such things is based on truth.
New International Version
Mas nós sabemos que o julgamento de Deus é de acordo com a verdade contra os que praticam tais ações.
King James Atualizada
Sabemos que o juízo de Deus contra os que praticam tais coisas é conforme a verdade.
Nova Versão Internacional
E bem sabemos que o juízo de Deus é segundo a verdade sobre os que tais coisas fazem.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E bem sabemos que o juizo de Deos he segundo verdade, sobre aquelles que taes cousas fazem.
1848 - Almeida Antiga
Comentários