Tomaram de suas filhas para si por mulheres e deram as suas próprias aos filhos deles; e rendiam culto a seus deuses.
2017 - Nova Almeida Aualizada
tomaram de suas filhas para si por mulheres e deram as suas próprias aos filhos deles; e rendiam culto a seus deuses.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Tomaram de suas filhas para si por mulheres, e deram aos filhos deles as suas filhas; e serviram a seus deuses.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
tomaram de suas filhas para si por mulheres e deram aos filhos deles as suas filhas; e serviram a seus deuses.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E os israelitas casaram com essa gente e adoraram os seus deuses.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Tomaram as filhas deles em casamento e deram suas filhas aos filhos deles, e prestaram culto aos deuses deles.
Nova Versão Internacional
Casaram-se com as filhas deles e deram suas filhas em casamento aos filhos deles. E serviram aos deuses deles.
Nova Versão Transformadora
Tomárão de suas filhas para si por mulhéres, e dérão suas filhas a seus filhos; e servirão a seus deoses.
1848 - Almeida Antiga
tomaram por mulheres as filhas deles, e deram as suas filhas aos filhos dos mesmos, e serviram aos seus deuses.
Almeida Recebida
desposaram as filhas destes povos, deram os seus próprios filhos em casamento às filhas deles e passaram a cultuar aos seus deuses.
King James Atualizada
And they took as wives the daughters of these nations and gave their daughters to their sons, and became servants to their gods.
Basic English Bible
They took their daughters in marriage and gave their own daughters to their sons, and served their gods.
New International Version
and they took their daughters to be their wives, and gave their own daughters to their sons and served their gods.
American Standard Version
Comentários