Tomará as filhas de vocês para serem perfumistas, cozinheiras e padeiras.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ele tomará as vossas filhas para serem perfumistas, cozinheiras e padeiras.
King James Atualizada
E tomará as vossas filhas para perfumistas, cozinheiras, e padeiras.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
He will take your daughters to be perfumers and cooks and bakers.
New International Version
Tomará as filhas de vocês para serem perfumistas, cozinheiras e padeiras.
Nova Versão Internacional
E a vossas filhas tomará por boticarias, e cozinheiras, e padeiras.
1848 - Almeida Antiga
Tomará as vossas filhas para perfumistas, cozinheiras e padeiras.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And he will take your daughters to be perfumers, and to be cooks, and to be bakers.
American Standard Version
Your daughters he will take to be makers of perfumes and cooks and bread-makers.
Basic English Bible
E tomará as vossas filhas para perfumistas, cozinheiras e padeiras.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Tomará as vossas filhas para perfumistas, cozinheiras e padeiras.
Almeida Recebida
As filhas de vocês terão de preparar os perfumes do rei e trabalhar como suas cozinheiras e padeiras.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Tomará suas filhas e as obrigará a cozinhar, assar pães e fazer perfumes para ele.
Nova Versão Transformadora
Comentários