II Reis 2:13

Então levantou o manto de Elias, que havia caído, e voltou para a margem do Jordão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

He took up also the mantle of Elijah that fell from him, and went back, and stood by the bank of the Jordan.

American Standard Version

Then he took up Elijah's robe, which had been dropped from him, and went back till he came to the edge of Jordan.

Basic English Bible

Então, levantou o manto que Elias lhe deixara cair e, voltando-se, pôs-se à borda do Jordão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

tomou a capa de Elias, que dele caíra, voltou e parou à beira do Jordão.

Almeida Recebida

Em seguida, pegou o manto de Elias, que tinha caído, e voltou à margem do Jordão.

Nova Versão Transformadora

Depois pegou a capa de Elias, que havia caído, voltou para a beira do rio Jordão e parou ali.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Também levantou a capa de Elias, que lhe caíra; e voltou-se e parou à borda do Jordão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Elisha then picked up Elijah's cloak that had fallen from him and went back and stood on the bank of the Jordan.

New International Version

Em seguida pegou a capa de Elias, que tinha caído, voltou e parou à margem do rio Jordão.

King James Atualizada

Depois pegou o manto de Elias, que tinha caído, e voltou para a margem do Jordão.

Nova Versão Internacional

Também levantou a capa de Elias, que lhe caíra: e voltou-se, e parou à borda do Jordão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tambem levantou a capa de Elias, que se lhe cahira: e tornou-se, e parou-se á praia do Jordão.

1848 - Almeida Antiga

II Reis 2

Então Elias pegou o seu manto, enrolou-o e bateu com ele nas águas, as quais se dividiram para os dois lados; e ambos passaram em seco.
Quando eles tinham passado o Jordão, Elias disse a Eliseu: - Diga o que você quer que eu faça por você, antes que eu seja levado embora. Eliseu disse: - Quero receber por herança porção dobrada do seu espírito.
Elias respondeu: - Você fez um pedido difícil. Mas, se você me vir quando eu for levado embora, será como você pede; porém, se você não me vir, não será assim.
Enquanto iam caminhando e falando, eis que um carro de fogo, com cavalos de fogo, os separou um do outro, e Elias subiu ao céu num redemoinho.
Ao ver isso, Eliseu gritou: - Meu pai, meu pai! Carros de Israel e seus cavaleiros! E nunca mais ele viu Elias. E, pegando a sua própria roupa, rasgou-a em duas partes.
13
Então levantou o manto de Elias, que havia caído, e voltou para a margem do Jordão.
Pegou o manto de Elias, que havia caído, bateu com ele nas águas e disse: - Onde está o Senhor, Deus de Elias? Quando ele bateu nas águas, elas se dividiram para os dois lados, e Eliseu passou.
Os discípulos dos profetas que estavam defronte, em Jericó, viram isso e disseram: - O espírito de Elias repousa sobre Eliseu. Foram ao encontro de Eliseu e se prostraram diante dele em terra.
E disseram a Eliseu: - Eis que entre os seus servos há cinquenta homens valentes. Deixe-os ir em procura do seu mestre. Pode ser que o Espírito do Senhor o tenha levado e lançado em algum dos montes ou em algum dos vales. Porém ele respondeu: - Não! Não mandem ninguém.
Mas eles insistiram com ele, até que, constrangido, lhes disse: - Podem enviar os homens. E enviaram cinquenta homens, que o procuraram durante três dias, porém não o acharam.
Então voltaram para junto de Eliseu, que tinha ficado em Jericó. E ele lhes disse: - Eu não disse que vocês não deveriam ir?