Jo 22:19

Os justos veem a destruição deles e se alegram; o inocente zomba deles,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

The righteous see it, and are glad; And the innocent laugh them to scorn,

American Standard Version

The upright saw it and were glad: and those who had done no wrong made sport of them,

Basic English Bible

Os justos o veem, e se alegram: e os inocentes escarnecem deles,

Almeida Recebida

Os justos o veem e se alegram, e o inocente escarnece deles,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´Os justos se alegrarão ao ver a destruição dos perversos, e, com desprezo, os inocentes zombarão deles.

Nova Versão Transformadora

As pessoas honestas ficam alegres, e as corretas riem,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os justos o viram e se alegraram, e o inocente escarneceu deles,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

The righteous see their ruin and rejoice; the innocent mock them, saying,

New International Version

Os justos veem isso e se alegram: os honestos e inocentes se alegram, declarando:

King James Atualizada

"Os justos vêem a ruína deles, e se regozijam; os inocentes zombam deles, dizendo:

Nova Versão Internacional

Os justos o viram, e se alegraram, e o inocente escarneceu deles,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Os justos o virão, e se alegrárão: e o innocente escarneceo delles.

1848 - Almeida Antiga

Jo 22

Grossas nuvens o encobrem, de modo que não pode ver; ele só passeia pela abóbada do céu.``
´Você quer seguir a rota antiga, que os iníquos percorreram?
Estes foram levados antes do tempo; uma torrente arrastou os seus alicerces.
Diziam a Deus: ´Deixa-nos em paz.` E perguntavam: ´O que pode fazer-nos o Todo-Poderoso?`
Contudo, foi Deus quem encheu de bens as casas deles. Longe de mim o conselho dos ímpios!
19
Os justos veem a destruição deles e se alegram; o inocente zomba deles,
dizendo: ´Na verdade, os nossos adversários foram destruídos, e o fogo consumiu o resto deles.``
´Portanto, reconcilie-se com Deus, viva em paz com ele e assim lhe sobrevirá o bem.
Aceite a instrução que vem da boca de Deus e guarde as palavras dele em seu coração.
Se você se converter ao Todo-Poderoso, será restabelecido; se afastar da sua tenda a injustiça
e lançar ao pó o seu ouro - o ouro de Ofir entre pedras dos ribeiros - ,