Jo 22:6

Porque sem motivo você exigiu penhores do seu irmão e despojou das roupas os que estavam seminus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

For thou hast taken pledges of thy brother for nought, And stripped the naked of their clothing.

American Standard Version

For you have taken your brother's goods when he was not in your debt, and have taken away the clothing of those who have need of it.

Basic English Bible

Pois sem causa tomaste penhores a teus irmãos e aos nus despojaste dos vestidos.

Almeida Recebida

Porque sem causa tomaste penhores a teu irmão e aos seminus despojaste das suas roupas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´Por certo você emprestou dinheiro a seu amigo e exigiu roupas dele como garantia; sim, você o deixou sem ter o que vestir.

Nova Versão Transformadora

Como garantia de um pequeno empréstimo, você ficava com as roupas dos seus patrícios e assim os deixava nus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Porque penhoraste a teus irmãos sem causa alguma e aos nus despojaste das vestes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

You demanded security from your relatives for no reason; you stripped people of their clothing, leaving them naked.

New International Version

Ora, sem motivo exigias penhores dos teus semelhantes, como garantia de um pequeno empréstimo extorquias dos pobres as próprias roupas deixando-os nus!

King James Atualizada

Sem motivo você exigia penhores dos seus irmãos; você despojava das roupas os que quase nenhuma tinham.

Nova Versão Internacional

Porque penhoraste a teus irmãos sem causa alguma, e aos nus despojaste dos vestidos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque penhoraste a teus irmãos sem causa alguma: e aos nuos despiste os vestidos.

1848 - Almeida Antiga

Jo 22

Então Elifaz, o temanita, tomou a palavra e disse:
´Pode o homem ser de algum proveito para Deus? Não! O sábio só é útil a si mesmo.
Será que o Todo-Poderoso tem interesse em que você seja justo? Será que ele tem algum lucro, se você for perfeito em todos os seus caminhos?
Ou será que é por causa do seu temor a Deus que ele o repreende ou entra em juízo contra você?
Não é fato que é grande a sua maldade, e incalculável a sua iniquidade?
06
Porque sem motivo você exigiu penhores do seu irmão e despojou das roupas os que estavam seminus.
Você não deu água ao cansado e ao faminto você se recusou a dar pão.
A terra pertencia ao homem poderoso, e só os privilegiados moravam nela.
Você despediu as viúvas de mãos vazias, e os braços dos órfãos foram quebrados.
Por isso, você está cercado de laços, e repentino pavor toma conta de você.
Está submerso por trevas, que impedem você de enxergar, e pelas águas transbordantes que o cobrem.`