Jo 27:10

Será que o ímpio encontrará prazer no Todo-Poderoso e invocará a Deus a todo o momento?`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Will they find delight in the Almighty? Will they call on God at all times?

New International Version

Conseguirá ele ter prazer no Todo-Poderoso? Invocará a Deus em todo o tempo?

King James Atualizada

Terá ele prazer no Todo-poderoso? Chamará a Deus a cada instante?

Nova Versão Internacional

Ou deleitar-se-á no Todo-poderoso, ou invocará a Deus em todo o tempo?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ou deleitar-se-ha no Todopoderoso? ou invocará a Deos a todo tempo?

1848 - Almeida Antiga

Will he delight himself in the Almighty, And call upon God at all times?

American Standard Version

Will he take delight in the Ruler of all, and make his prayer to God at all times?

Basic English Bible

Deleitar-se-á no Todo-Poderoso, ou invocará a Deus em todo o tempo?

Almeida Recebida

Deleitar-se-á o perverso no Todo-Poderoso e invocará a Deus em todo o tempo?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Acaso se alegram no Todo-poderoso? Podem clamar a Deus a qualquer momento?

Nova Versão Transformadora

pois Deus não é a alegria deles, e eles nunca fizeram orações ao Todo-Poderoso.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ou deleitar-se-á no Todo-Poderoso ou invocará a Deus em todo o tempo?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jo 27

Longe de mim que eu dê razão a vocês! Até morrer, nunca abrirei mão da minha integridade.
À minha justiça me apegarei e não a largarei; a minha consciência não me acusará em toda a minha vida.`
´Que o meu inimigo seja como o perverso, e o que se levantar contra mim, como o injusto.
Porque qual será a esperança do ímpio, quando lhe for tirada a vida, quando Deus lhe arrancar a alma?
Será que Deus ouvirá o seu clamor, quando lhe sobrevier a angústia?
10
Será que o ímpio encontrará prazer no Todo-Poderoso e invocará a Deus a todo o momento?`
´Vou ensinar a vocês a respeito do poder de Deus e não lhes ocultarei o que está na mente do Todo-Poderoso.
Eis que todos vocês já viram isso. Por que, então, ficam repetindo palavras que não fazem sentido?`
´Esta é a porção que Deus dará ao perverso, a herança que os opressores receberão do Todo-Poderoso:
Se os filhos deles se multiplicarem, será para que sejam mortos à espada; e os seus descendentes passarão fome.
Os que sobreviverem, a peste os sepultará, e as suas viúvas não chorarão por eles.`