Jo 30:27

´O meu íntimo se agita sem cessar; e dias de aflição me sobrevêm.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

My heart is troubled, and resteth not; Days of affliction are come upon me.

American Standard Version

My feelings are strongly moved, and give me no rest; days of trouble have overtaken me.

Basic English Bible

As minhas entranhas fervem e não descansam; os dias da aflição me surpreenderam.

Almeida Recebida

O meu íntimo se agita sem cessar; e dias de aflição me sobrevêm.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Meu coração está agitado e não sossega; dias de aflição me atormentam.

Nova Versão Transformadora

´O meu coração está agitado e não descansa; só tenho vivido dias de aflição.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O meu íntimo ferve e não está quieto; os dias da aflição me surpreenderam.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

The churning inside me never stops; days of suffering confront me.

New International Version

O meu interior se angustia terrivelmente e não consigo descansar; os dias de aflição caem um a um sobre a minha cabeça.

King James Atualizada

Nunca pára a agitação dentro de mim; dias de sofrimento me confrontam.

Nova Versão Internacional

As minhas entranhas fervem e não estão quietas; os dias da aflição me surpreenderam.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Minhas entranhas me fervem, e não estão quietas: os dias da afflicção me prevenirão.

1848 - Almeida Antiga

Jo 30

Tu me levantas sobre o vento e me fazes cavalgá-lo; no estrondo da tempestade me jogas de um lado para outro.
Pois eu sei que me levarás à morte e à casa destinada a todos os vivos.`
´Não é fato que de um montão de ruínas um homem estenderá a sua mão? E, na sua desventura, não levantará um grito por socorro?
Por acaso, não chorei por aquele que atravessava dias difíceis? Não se angustiou a minha alma pelo necessitado?
Quando eu esperava o bem, eis que me veio o mal; esperava a luz, e veio a escuridão.`
27
´O meu íntimo se agita sem cessar; e dias de aflição me sobrevêm.
Tenho a pele queimada, mas não pelo sol; levanto-me na congregação e clamo por socorro.
Sou irmão dos chacais e companheiro de avestruzes.
A minha pele escurece e cai; os meus ossos queimam de febre.
Por isso, a minha harpa é usada para fazer lamentações, e a minha flauta, para acompanhar os que choram.`