Jo 40:20

Na verdade, os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais selvagens se divertem.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Surely the mountains bring him forth food, Where all the beasts of the field do play.

American Standard Version

He takes the produce of the mountains, where all the beasts of the field are at play.

Basic English Bible

Em verdade os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais do campo folgam.

Almeida Recebida

Em verdade, os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais do campo folgam.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Os montes lhe oferecem seu melhor alimento, e ali brincam os animais selvagens.

Nova Versão Transformadora

O capim que o alimenta cresce nas montanhas, onde as feras se divertem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Em verdade, os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais do campo folgam.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

The hills bring it their produce, and all the wild animals play nearby.

New International Version

Os montes lhes oferecem tudo o que produzem, e todos os animais selvagens brincam por perto.

King James Atualizada

Os montes lhe oferecem os seus produtos, e todos os animais selvagens brincam por perto.

Nova Versão Internacional

Em verdade os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais do campo folgam.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porquanto os montes lhe produzem pasto: porisso todos os animaes do campo folgão ali.

1848 - Almeida Antiga

Jo 40

´Contemple agora o Beemote, que eu criei junto com você, e que come capim como o boi.
A força dele está nos seus lombos, e o seu poder, nos músculos do seu ventre.
Ele endurece a sua cauda como cedro; os tendões das suas coxas estão entretecidos.
Os seus ossos são como tubos de bronze; as suas pernas são como barras de ferro.
Ele é obra-prima dos feitos de Deus; aquele que o fez o proveu de espada.
20
Na verdade, os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais selvagens se divertem.
Deita-se debaixo das árvores de lótus, no esconderijo da lama, no meio dos juncos.
As árvores de lótus o cobrem com sua sombra; os salgueiros do ribeiro o rodeiam.
Se um rio transborda, ele não se apressa; fica tranquilo mesmo que o Jordão se levante até a sua boca.
Será que alguém pode apanhá-lo quando ele está olhando? Ou lhe meter um laço pelo nariz?`