Salmos 2:6

´Eu constituí o meu Rei sobre o meu santo monte Sião.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

"I have installed my king on Zion, my holy mountain."

New International Version

´Fui Eu que consagrei o meu Rei sobre Sião, meu monte sagrado!`

King James Atualizada

"Eu mesmo estabeleci o meu rei em Sião, no meu santo monte".

Nova Versão Internacional

Eu porém ungi o meu Rei sobre o meu santo monte de Sião.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eu porem ungi a meu Rei sobre Sião, o monte de minha santidade.

1848 - Almeida Antiga

Yet I have set my king Upon my holy hill of Zion.

American Standard Version

But I have put my king on my holy hill of Zion.

Basic English Bible

Eu tenho estabelecido o meu Rei sobre o meu santo monte de Sião.

Almeida Recebida

Eu, porém, constituí o meu Rei sobre o meu santo monte Sião.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ele diz: ´Estabeleci meu rei no trono em Sião, em meu santo monte`.

Nova Versão Transformadora

Ele diz: ´Já coloquei o meu rei no trono lá em Sião, o meu monte santo.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eu, porém, ungi o meu Rei sobre o meu santo monte Sião.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Salmos 2

Por que se enfurecem as nações e os povos imaginam coisas vãs?
Os reis da terra se levantam, e as autoridades conspiram contra o Senhor e contra o seu Ungido, dizendo:
´Vamos romper os seus laços e sacudir de nós as suas algemas.`
Aquele que habita nos céus dá risada; o Senhor zomba deles.
Na sua ira, a seu tempo, lhes falará e no seu furor os deixará apavorados, dizendo:
06
´Eu constituí o meu Rei sobre o meu santo monte Sião.`
O rei diz: ´Proclamarei o decreto do Senhor. Ele me disse: ´Você é meu Filho, hoje eu gerei você.
Peça, e eu lhe darei as nações por herança e as extremidades da terra por sua possessão.
Com uma vara de ferro você as quebrará e as despedaçará como um vaso de oleiro.``
Agora, pois, ó reis, sejam prudentes; deixem-se advertir, juízes da terra.
Sirvam o Senhor com temor e alegrem-se nele com tremor.