Salmos 50:20

Senta-se para falar contra o seu irmão e difama o filho de sua mãe.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Thou sittest and speakest against thy brother; Thou slanderest thine own mother's son.

American Standard Version

You say evil of your brother; you make false statements against your mother's son.

Basic English Bible

Tu te sentas a falar contra teu irmão; difamas o filho de tua mãe.

Almeida Recebida

Sentas-te para falar contra teu irmão e difamas o filho de tua mãe.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Vive a caluniar seu irmão, filho de sua própria mãe.

Nova Versão Transformadora

Estão sempre acusando os seus irmãos e espalhando calúnias a respeito deles.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Assentas-te a falar contra teu irmão; falas mal contra o filho de tua mãe.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

You sit and testify against your brother and slander your own mother's son.

New International Version

Assentas-te à vontade para falar contra teu irmão, e és rápido para caluniar o filho de tua própria mãe!

King James Atualizada

Deliberadamente você fala contra o seu irmão e calunia o filho de sua própria mãe.

Nova Versão Internacional

Assentas-te a falar contra teu irmão; falas mal contra o filho de tua mãe.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Assentâs-te, fallas contra teu irmão: contra o filho de tua mai te desbocas em blasfemias.

1848 - Almeida Antiga

Salmos 50

Invoque-me no dia da angústia; eu o livrarei, e você me glorificará.`
Mas ao ímpio Deus diz: ´De que lhe serve repetir os meus preceitos e ter nos lábios a minha aliança,
se você odeia a disciplina e rejeita as minhas palavras?
Se vê um ladrão, você se torna amigo dele, e aos adúlteros você se associa.
Abre a boca para o mal, e a sua língua trama enganos.
20
Senta-se para falar contra o seu irmão e difama o filho de sua mãe.
Você tem feito essas coisas, e eu me calei; você pensava que eu era igual a você; mas agora eu o repreenderei e porei tudo à sua vista.`
´Considerem, pois, nisto, vocês que se esquecem de Deus, para que eu não os despedace, sem haver quem os livre.
Aquele que me oferece sacrifício de ações de graças, esse me glorificará; e ao que prepara o seu caminho, farei com que veja a salvação de Deus.`