Salmos 71:9

Não me rejeites na minha velhice; quando me faltarem as forças, não me desampares.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Do not cast me away when I am old; do not forsake me when my strength is gone.

New International Version

Portanto, não me rejeites agora, na velhice; quando as forças declinam, não me abandones!

King James Atualizada

Não me rejeites na minha velhice; não me abandones quando se vão as minhas forças.

Nova Versão Internacional

Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se for acabando a minha força.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não me regeites no tempo da velhice: indo-se acabando minha força; não me desampares.

1848 - Almeida Antiga

Cast me not off in the time of old age; Forsake me not when my strength faileth.

American Standard Version

Do not give me up when I am old; be my help even when my strength is gone.

Basic English Bible

Não me enjeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se forem acabando as minhas forças.

Almeida Recebida

Não me rejeites na minha velhice; quando me faltarem as forças, não me desampares.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não me rejeites agora, em minha velhice; não me abandones quando me faltam as forças.

Nova Versão Transformadora

Não me rejeites agora que sou velho; não me abandones agora que estou fraco.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se for acabando a minha força.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Salmos 71

Livra-me, Deus meu, das mãos do ímpio, das garras do homem injusto e cruel.
Pois tu és a minha esperança, Senhor Deus, a minha confiança desde a minha mocidade.
Em ti eu tenho me apoiado desde o meu nascimento; tu me tiraste do ventre materno. A ti se dirige constantemente o meu louvor.
Para muitos sou motivo de espanto, mas tu és o meu forte refúgio.
Os meus lábios estão repletos do teu louvor e da tua glória continuamente.
09
Não me rejeites na minha velhice; quando me faltarem as forças, não me desampares.
Pois os meus inimigos falam contra mim; e os que querem matar-me conspiram,
dizendo: ´Deus o abandonou. Persigam-no e prendam-no, pois não há quem o possa livrar.`
Ó Deus, não te ausentes de mim; Deus meu, apressa-te em me socorrer.
Que sejam envergonhados e consumidos os que são adversários de minha alma; cubram-se de vergonha e de vexame os que procuram o meu mal.
Quanto a mim, esperarei sempre e te louvarei cada vez mais.