Proverbios 27:13

Que se tome a roupa daquele que fica por fiador de um estranho; que ela sirva de penhor, quando ele se obriga por mulher estranha.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Take his garment that is surety for a stranger; And hold him in pledge [that is surety] for a foreign woman.

American Standard Version

Take a man's clothing if he makes himself responsible for a strange man, and get an undertaking from him who gives his word for strange men.

Basic English Bible

Quando alguém fica por fiador do estranho, toma-lhe até a sua roupa, e por penhor àquele que se obriga pela mulher estranha.

Almeida Recebida

Tome-se a roupa àquele que fica fiador por outrem; e, por penhor, àquele que se obriga por mulher estranha.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quem aceita ser fiador de um desconhecido perderá a roupa do corpo; ela ficará como pagamento de quem garante a dívida do estranho.

Nova Versão Transformadora

Quem aceita ser fiador de um estranho deve dar a sua roupa como garantia de pagamento.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando alguém fica por fiador do estranho, toma-lhe tu a sua roupa e penhora-o pela estranha.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Take the garment of one who puts up security for a stranger; hold it in pledge if it is done for an outsider.

New International Version

Quem concorda em ser fiador de uma pessoa que não conhece, deve dar sua própria roupa como garantia de pagamento!

King James Atualizada

Tome-se a veste de quem serve de fiador ao estranho; sirva ela de penhor de quem dá garantia a uma mulher leviana.

Nova Versão Internacional

Quando alguém fica por fiador do estranho, toma-lhe tu a sua roupa, e penhora-o pela estranha.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando alguem pelo estranho fica fiador, toma sua roupa: e o penhora pela estranha.

1848 - Almeida Antiga

Proverbios 27

Como a ave que vagueia longe do seu ninho, assim é quem anda vagueando longe do seu lar.
Como o óleo e o perfume alegram o coração, assim o amigo encontra doçura no conselho cordial.
Não abandone o seu amigo, nem o amigo do seu pai. Não vá para a casa do seu irmão no dia da adversidade; mais vale o vizinho perto do que o irmão longe.
Meu filho, seja sábio e alegre o meu coração, para que eu saiba responder àqueles que me afrontam.
O prudente vê o mal e se esconde; mas os ingênuos seguem em frente e sofrem as consequências.
13
Que se tome a roupa daquele que fica por fiador de um estranho; que ela sirva de penhor, quando ele se obriga por mulher estranha.
Se alguém bendiz o seu vizinho em alta voz, logo de manhã, a sua bênção soará como maldição.
A goteira contínua num dia chuvoso e a esposa briguenta são semelhantes;
contê-la seria conter o vento, seria pegar o óleo com a mão.
O ferro se afia com ferro, e uma pessoa, pela presença do seu próximo.
Quem cuida da figueira comerá do seu fruto; e o que trata bem o seu senhor será honrado.