Isaias 14:7

Agora toda a terra descansa e está sossegada. Todos dão gritos de alegria.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

The whole earth is at rest, [and] is quiet: they break forth into singing.

American Standard Version

All the earth is at rest and is quiet: they are bursting into song.

Basic English Bible

Toda a terra descansa, e está sossegada! Rompem em brados de júbilo.

Almeida Recebida

Já agora descansa e está sossegada toda a terra. Todos exultam de júbilo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas, por fim, a terra descansa tranquila; agora pode voltar a cantar!

Nova Versão Transformadora

Agora o mundo inteiro está calmo e em paz, e todos cantam de alegria.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Já descansa, já está sossegada toda a terra! ? exclamam com júbilo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

All the lands are at rest and at peace; they break into singing.

New International Version

O mundo inteiro descansa, está tranquilo; todos irrompem em gritos de celebração.

King James Atualizada

Toda a terra descansa tranqüila, todos irrompem em gritos de alegria.

Nova Versão Internacional

Já descansa, já está sossegada toda a terra! exclamam com júbilo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Já descansa, já está sossegada toda a terra: já de prazer exclamão com jubilo.

1848 - Almeida Antiga

Isaias 14

Os povos os pegarão e os levarão aos lugares deles, e a casa de Israel terá esses povos por servos e servas, na terra do Senhor. Os israelitas terão como prisioneiros aqueles que os tinham aprisionado e dominarão os seus opressores.
Povo de Israel, no dia em que Deus vier a dar-lhe descanso do sofrimento, das angústias e da dura servidão que lhe foi imposta,
você proferirá esta sátira contra o rei da Babilônia: Como cessou o opressor! Como acabou a tirania!
O Senhor quebrou o bastão dos ímpios e o cetro dos dominadores,
que feriam os povos com furor, com golpes incessantes, e com ira dominavam as nações, com perseguição irreprimível.
07
Agora toda a terra descansa e está sossegada. Todos dão gritos de alegria.
Até os ciprestes se alegram por causa de você, e os cedros do Líbano exclamam: ´Desde que você caiu, ninguém mais vem para nos cortar.`
Lá embaixo, o mundo dos mortos se agita por causa de você, para sair ao seu encontro quando você chegar. Por sua causa, ele desperta as sombras e todos os príncipes da terra, e faz levantar dos seus tronos todos os reis das nações.
Todos estes começam a falar e se dirigem a você, dizendo: ´Então também você enfraqueceu como nós? E você se tornou como um de nós?
A sua soberba foi jogada no abismo, junto com o som das suas harpas. A sua cama é de larvas e os vermes são a sua coberta.`
Veja como você caiu do céu, ó estrela da manhã, filho da alva! Veja como você foi lançado por terra, você que debilitava as nações!