Isaias 5:18

Ai dos que puxam para si a iniquidade com cordões de injustiça, que puxam o pecado como se faz com as cordas de uma carroça!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Woe unto them that draw iniquity with cords of falsehood, and sin as it were with a cart rope;

American Standard Version

Cursed are those who make use of ox-cords for pulling the evil thing, and the bands of a young ox for their sin!

Basic English Bible

Ai dos que puxam a iniquidade com cordas de falsidade, e o pecado como com tirantes de carros!

Almeida Recebida

Ai dos que puxam para si a iniquidade com cordas de injustiça e o pecado, como com tirantes de carro!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Que aflição espera os que arrastam sua perversidade com cordas feitas de mentiras, que arrastam atrás de si o pecado como quem puxa uma carroça!

Nova Versão Transformadora

Ai dos que se amarram aos seus pecados com mentiras! Eles andam arrastando a sua maldade como quem puxa um carro

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ai dos que puxam pela iniquidade com cordas de vaidade e pelo pecado, como se fosse com cordas de carros!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Woe to those who draw sin along with cords of deceit, and wickedness as with cart ropes,

New International Version

Ai dos que se apegam à iniquidade, arrastando-a com as cordas do engano, e ao pecado com os tirantes de carroça,

King James Atualizada

Ai dos que se prendem à iniqüidade com cordas de engano, e ao pecado com cordas de carroça,

Nova Versão Internacional

Ai dos que puxam pela iniquidade com cordas de vaidade, e pelo pecado como se fosse com cordas de carros!

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ai dos que puxão pela iniquidade com cordas de vaidade, e pelo peccado como com cordagens de carros.

1848 - Almeida Antiga

Isaias 5

Portanto, o meu povo será levado cativo por falta de entendimento; os seus nobres passarão fome, e o povo simples morrerá de sede.
Por isso, a sepultura aumentou o seu apetite e abriu ao máximo a sua boca. Para lá desce o esplendor de Jerusalém e a sua multidão, o seu ruído e os que nela se alegram.
Então o povo será abatido e as pessoas se humilharão; e os olhos dos orgulhosos serão humilhados.
Mas o Senhor dos Exércitos será exaltado em juízo; Deus, o Santo, será santificado em justiça.
Então os cordeiros pastarão ali como se estivessem no seu pasto; e os nômades se nutrirão dos campos que os ricos deixaram abandonados.
18
Ai dos que puxam para si a iniquidade com cordões de injustiça, que puxam o pecado como se faz com as cordas de uma carroça!
E dizem: ´Que Deus se apresse e termine logo a sua obra, para que a vejamos! Que se aproxime e se manifeste o conselho do Santo de Israel, para que o conheçamos!`
Ai dos que ao mal chamam bem e ao bem chamam mal; que fazem das trevas luz e da luz fazem trevas; que mudam o amargo em doce e o doce mudam em amargo!
Ai dos que são sábios aos seus próprios olhos e inteligentes em seu próprio conceito!
Ai dos que são heróis para beber vinho e valentes para misturar bebida forte;
que por suborno justificam o ímpio, mas ao justo negam justiça!