Jeremias 26:22

Porém o rei Jeoaquim enviou Elnatã, filho de Acbor, ao Egito e com ele outros homens.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

King Jehoiakim, however, sent Elnathan son of Akbor to Egypt, along with some other men.

New International Version

Mas o rei Jeoaquim mandou ao Egito Elnatan ben Ahbor, Elnatã filho de Acbor, e com ele homens,

King James Atualizada

Mas o rei Jeoaquim mandou ao Egito Elnatã, filho de Acbor, e com ele alguns homens,

Nova Versão Internacional

Mas o rei Joaquim, enviou uns homens ao Egito, a Elnatã, filho de Acbor, e a outros homens com eles, ao Egito;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porem o Rei Joiakim enviou alguns varões a Egypto, a saber a Elnathan, filho de Achbor, e a outros varões com elle a Egypto.

1848 - Almeida Antiga

and Jehoiakim the king sent men into Egypt, [namely], Elnathan the son of Achbor, and certain men with him, into Egypt;

American Standard Version

And Jehoiakim the king sent Elnathan, the son of Achbor, and certain men with him, into Egypt.

Basic English Bible

mas o rei Jeoiaquim enviou ao Egito certos homens; Elnatã, filho de Acbor, e outros com ele,

Almeida Recebida

O rei Jeoaquim, porém, enviou a Elnatã, filho de Acbor, ao Egito e com ele outros homens.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então o rei Jeoaquim enviou Elnatã, filho de Acbor, e outros homens ao Egito para capturar Urias.

Nova Versão Transformadora

Porém o rei Jeoaquim mandou Elnatã, filho de Acbor, e alguns outros homens ao Egito para pegarem Urias.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas o rei Jeoaquim enviou uns homens e a Elnatã, filho de Acbor, ao Egito.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jeremias 26

Também alguns dos anciãos da terra se levantaram e falaram a toda a congregação do povo, dizendo:
- Miqueias, de Moresete, profetizou nos dias de Ezequias, rei de Judá, e falou a todo o povo de Judá, dizendo: Assim diz o Senhor dos Exércitos: ´Sião será lavrada como um campo, Jerusalém se tornará em montões de ruínas, e o monte do templo, numa colina coberta de mato.`
- Por acaso, Ezequias, rei de Judá, e todo o Judá mataram Miqueias? Não é fato que Ezequias temeu o Senhor e implorou o favor do Senhor? E o Senhor não mudou de ideia a respeito do mal que tinha falado contra eles? E nós vamos trazer tão grande mal sobre nós mesmos?
- Também houve outro homem, Urias, filho de Semaías, de Quiriate-Jearim, que profetizava em nome do Senhor e profetizou contra esta cidade e contra esta terra, assim como Jeremias está fazendo.
Quando o rei Jeoaquim, e todos os seus valentes, e todas as autoridades ouviram as palavras de Urias, o rei quis matá-lo. Mas Urias, ouvindo isto, ficou com medo e fugiu para o Egito.
22
Porém o rei Jeoaquim enviou Elnatã, filho de Acbor, ao Egito e com ele outros homens.
Eles trouxeram Urias do Egito e o entregaram ao rei Jeoaquim, que mandou matá-lo à espada e lançar o cadáver nas sepulturas do povo simples.
Porém a influência de Aicão, filho de Safã, protegeu Jeremias, para que ele não fosse entregue nas mãos do povo, para ser morto.