Jeremias 28:2

- Assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: ´Quebrei o jugo do rei da Babilônia.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

"This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: 'I will break the yoke of the king of Babylon.

New International Version

´Assim diz o SENHOR dos Exércitos, Deus de Israel: ´Eis que quebrarei o jugo do rei da Babilônia!

King James Atualizada

"Assim diz o Senhor dos Exércitos, Deus de Israel: ´Quebrarei o jugo do rei da Babilônia.

Nova Versão Internacional

Assim fala o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel, dizendo: Eu quebrei o jugo do rei de Babilônia.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim falia Jehovah dos exercitos, Deos de Israel, dizendo: já quebrantei o jugo do Rei de Babylonia.

1848 - Almeida Antiga

Thus speaketh Jehovah of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.

American Standard Version

These are the words of the Lord of armies, the God of Israel: By me the yoke of the king of Babylon has been broken.

Basic English Bible

Assim fala o Senhor dos exércitos, o Deus de Israel, dizendo: Eu quebrarei o jugo do rei de Babilônia.

Almeida Recebida

Assim fala o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel, dizendo: Quebrei o jugo do rei da Babilônia.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´Assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: ´Removerei do seu pescoço o jugo do rei da Babilônia.

Nova Versão Transformadora

que o Senhor Todo-Poderoso, o Deus de Israel, tinha dito o seguinte: - Eu acabei com o poder do rei da Babilônia.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Assim fala o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel, dizendo: Eu quebrei o jugo do rei da Babilônia.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jeremias 28

No mesmo ano, no princípio do reinado de Zedequias, rei de Judá, isto é, no quinto mês do quarto ano, Hananias, filho de Azur e profeta da cidade de Gibeão, falou comigo na Casa do Senhor, na presença dos sacerdotes e de todo o povo. Ele me disse:
02
- Assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: ´Quebrei o jugo do rei da Babilônia.
Dentro de dois anos, eu trarei de volta a este lugar todos os utensílios da Casa do Senhor, que Nabucodonosor, rei da Babilônia, tirou daqui e levou para a Babilônia.
Eu também trarei de volta a este lugar Jeconias, filho de Jeoaquim, rei de Judá, e todos os exilados de Judá que foram para a Babilônia, diz o Senhor; porque quebrei o jugo do rei da Babilônia.`
Então o profeta Jeremias respondeu ao profeta Hananias, na presença dos sacerdotes e de todo o povo que estava na Casa do Senhor.
Jeremias disse: - Amém! Que assim faça o Senhor! Que o Senhor confirme as palavras que você profetizou, e traga de volta a este lugar os utensílios da Casa do Senhor e todos os exilados que estão na Babilônia.
Mas ouça bem esta palavra, que eu falo a você e a todo o povo: