Jeremias 5:2

Embora digam: ´Tão certo como vive o Senhor`, certamente juram falso.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And though they say, As Jehovah liveth; surely they swear falsely.

American Standard Version

And though they say, By the living Lord; truly their oaths are false.

Basic English Bible

E ainda que digam: Vive o Senhor; de certo falsamente juram.

Almeida Recebida

Embora digam: Tão certo como vive o Senhor, certamente, juram falso.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Contudo, mesmo quando estão sob juramento e declaram: ´Tão certo como vive o Senhor`, continuam a mentir!`

Nova Versão Transformadora

Embora jurem por Deus, o Senhor, o juramento de vocês é falso.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E ainda que digam: Vive o Senhor, decerto falsamente juram.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Although they say, 'As surely as the Lord lives,' still they are swearing falsely."

New International Version

Mesmo que afirmem: ´Juro em o Nome de Yahweh!`, ainda assim estão jurando falsamente!`

King James Atualizada

Embora digam: ´Juro pelo nome do Senhor`, ainda assim estão jurando falsamente. "

Nova Versão Internacional

E ainda que digam: Vive o Senhor, decerto falsamente juram.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E ainda que digão, vive Jehovah: com tudo falsamente jurão.

1848 - Almeida Antiga

Jeremias 5

Deem uma volta pelas ruas de Jerusalém, olhem, investiguem, procurem nas suas praças para ver se acham alguém, se há uma pessoa que pratique a justiça ou busque a verdade. Se acharem, eu perdoarei a cidade.
02
Embora digam: ´Tão certo como vive o Senhor`, certamente juram falso.
Senhor, por acaso os teus olhos não atentam para a fidelidade? Tu feriste esse povo, mas eles não sentiram nada; tu os consumiste, mas eles não quiseram aceitar a disciplina; endureceram o rosto mais do que uma rocha; não quiseram voltar.
Mas eu pensei: ´São apenas pobres insensatos, pois não conhecem o caminho do Senhor, o direito do seu Deus.
Irei aos poderosos e falarei com eles, porque eles sabem o caminho do Senhor, o direito do seu Deus.` Mas todos eles quebraram o jugo e romperam as algemas.
Por isso, um leão do bosque os matará, um lobo dos desertos os despedaçará, um leopardo estará à espreita das suas cidades. Quem sair das cidades será devorado; porque as transgressões deles são muitas, e as suas rebeldias se multiplicaram.
´Jerusalém, como posso perdoá-la? Os seus filhos me abandonaram e juram pelos que não são deuses. Depois de eu ter-lhes saciado a fome, adulteraram e se reuniram em casas de prostitutas.