Ezequiel 7:17

Todas as mãos desfalecerão, e todos os joelhos se desfarão em água.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

All hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water.

American Standard Version

All hands will be feeble and all knees without strength, like water.

Basic English Bible

Todas as mãos se enfraquecerão, e todos os joelhos se tornarão fracos como água.

Almeida Recebida

Todas as mãos se tornarão débeis, e todos os joelhos, em água.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Suas mãos ficarão fracas, e seus joelhos, frouxos como água.

Nova Versão Transformadora

As mãos de todos perderão as forças, e os seus joelhos tremerão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Todas as mãos se enfraquecerão, e todos os joelhos destilarão águas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Every hand will go limp; every leg will be wet with urine.

New International Version

Todos os braços se enfraquecerão e todos os joelhos se tornarão trêmulos e fracos como água.

King James Atualizada

Toda mão ficará pendendo, frouxa, e todo joelho ficará como água, de tão fraco.

Nova Versão Internacional

Todas as mãos se enfraquecerão, e todos os joelhos destilarão águas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Todas mãos enfraquecerão, e todos juelhos se escorrerão em aguas.

1848 - Almeida Antiga

Ezequiel 7

Chegou a hora, o dia está próximo. Quem compra não se alegre, e quem vende não se entristeça, porque a ira cairá sobre todos eles.
Porque o vendedor não tornará a possuir aquilo que vendeu, por mais que viva. Porque a profecia contra todos eles não será revogada, e, por causa da própria maldade, ninguém preservará a vida.`
´Tocaram a trombeta e prepararam tudo, mas ninguém vai à batalha, porque a minha ira cairá sobre todos eles.
Fora está a espada; dentro, a peste e a fome. Quem está no campo morre à espada, e quem está na cidade, a fome e a peste o consomem.
Se alguns deles, fugindo, escaparem, estarão pelos montes, como pombas dos vales, todos gemendo, cada um por causa da sua maldade.
17
Todas as mãos desfalecerão, e todos os joelhos se desfarão em água.
Vestirão roupa feita de pano de saco, e o terror tomará conta deles. Todos os rostos ficarão cobertos de vergonha, e todas as cabeças serão rapadas.
Jogarão a sua prata nas ruas, e o seu ouro será tratado como se fosse sujeira. Nem a sua prata nem o seu ouro poderão livrá-los no dia da ira do Senhor; eles não saciarão a sua fome, nem lhes encherão o estômago, porque a prata e o ouro foram o tropeço que os levou a cair em iniquidade.
Dessas preciosas joias fizeram seu objeto de orgulho e fabricaram as suas abomináveis imagens e seus ídolos detestáveis. Por isso, fiz com que essas coisas se tornassem como sujeira para eles.`
´Entregarei tudo isso nas mãos de estrangeiros, por presa, e aos ímpios da terra, por despojo; eles o profanarão.
Desviarei deles o rosto, e profanarão o meu tesouro; ladrões entrarão nele e o profanarão.`