Naum 1:1

Sentença contra Nínive. Livro da visão de Naum, da cidade de Elcos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A prophecy concerning Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.

New International Version

Palavra de advertência contra Nínive. Sêfer, Livro da visão de Nachûm, Naum, Conforto, natural da cidade de Elkosh,Elcós.

King James Atualizada

Advertência contra Nínive. Livro da visão de Naum, de Elcós.

Nova Versão Internacional

PESO de Nínive. Livro da visão de Naum, o elcosita.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

CARGA de Ninive. Livro da visão de Nahum o Elcoschita.

1848 - Almeida Antiga

The burden of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.

American Standard Version

The word about Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.

Basic English Bible

Oráculo acerca de Nínive. Livro da visão de Naum, o elcosita.

Almeida Recebida

Sentença contra Nínive. Livro da visão de Naum, o elcosita.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Naum, que vivia em Elcós, recebeu numa visão esta mensagem acerca de Nínive.

Nova Versão Transformadora

Esta é a mensagem a respeito de Nínive, que Deus, por meio de uma visão, deu a Naum, que era da cidade de Elcos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Peso de Nínive. Livro da visão de Naum, o elcosita.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Naum 1

01
Sentença contra Nínive. Livro da visão de Naum, da cidade de Elcos.
O Senhor é Deus zeloso e vingador, o Senhor é vingador e cheio de ira; o Senhor toma vingança contra os seus adversários e reserva indignação para os seus inimigos.
O Senhor é tardio em irar-se, mas grande em poder e jamais inocenta o culpado. O Senhor tem o seu caminho na tormenta e na tempestade, e as nuvens são a poeira dos seus pés.
Repreende o mar, e ele seca; faz com que todos os rios fiquem secos. Basã e o Carmelo desfalecem, e as flores do Líbano murcham.
Os montes tremem diante dele, e as colinas se derretem. A terra se levanta diante dele, sim, o mundo e todos os seus moradores.
Quem pode suportar a sua indignação? E quem subsistirá diante do furor da sua ira? A sua cólera se derrama como fogo, e as rochas são por ele demolidas.