Lucas 11:25

E, voltando, a encontra varrida e arrumada.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And when he is come, he findeth it swept and garnished.

American Standard Version

And when he comes, he sees that it has been made fair and clean.

Basic English Bible

E chegando, acha-a varrida e adornada.

Almeida Recebida

E, tendo voltado, a encontra varrida e ornamentada.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ele volta para sua antiga casa e a encontra vazia, varrida e arrumada.

Nova Versão Transformadora

Aí volta e encontra a casa varrida e arrumada.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E, chegando, acha-a varrida e adornada.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

When it arrives, it finds the house swept clean and put in order.

New International Version

Assim que chega, encontra a casa varrida e em ordem.

King James Atualizada

Quando chega, encontra a casa varrida e em ordem.

Nova Versão Internacional

E, chegando, acha-a varrida e adornada.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E vindo acha-a varrida e adornada.

1848 - Almeida Antiga

Lucas 11

Se, porém, eu expulso os demônios pelo dedo de Deus, certamente é chegado o Reino de Deus sobre vocês.
Quando o valente, bem-armado, guarda a sua própria casa, todos os seus bens ficam em segurança.
Mas, se aparece alguém mais valente do que ele, vence-o, tira-lhe a armadura em que confiava e reparte os seus despojos.
Quem não é por mim é contra mim; e quem comigo não ajunta espalha.
- Quando o espírito imundo sai de uma pessoa, anda por lugares áridos, procurando repouso. E, não o achando, diz: ´Voltarei para a minha casa, de onde saí.`
25
E, voltando, a encontra varrida e arrumada.
Então vai e leva consigo outros sete espíritos, piores do que ele, e, entrando, habitam ali. E o último estado daquela pessoa se torna pior do que o primeiro.
Aconteceu que, ao dizer Jesus estas palavras, uma mulher, que estava no meio da multidão, disse a ele, erguendo a voz: - Bem-aventurado o ventre que concebeu você e os seios que o amamentaram!
Jesus, porém, respondeu: - Pelo contrário! Mais bem-aventurados são os que ouvem a palavra de Deus e a guardam!
Visto que aumentavam as multidões em volta dele, Jesus começou a dizer: - Esta é uma geração perversa! Pede sinal; mas nenhum sinal lhe será dado, senão o de Jonas.
Porque, assim como Jonas foi sinal para os ninivitas, o Filho do Homem o será para esta geração.